Putin warns West as Russia hits Ukraine with 'new missile'
57 minutes ago
Thailand Increases Redshirt Surveillance; No Warrant on Ex-PM Yet |
By ERIC TALMADGE |
Thai security forces step up their efforts to monitor leaders of the Redshirt movement, as former Prime Minister Thaksin Shinawatra continues to deny charges of terrorism. |
Jim Webb: A Big Fish for Burma's Top General? |
By HTET AUNG |
US Sen Jim Webb will start his second three-day visit to Burma on June 4. If he meets with Snr-Gen Than Shwe, the junta-chief will be casting for election legitimacy and the removal of sanctions. |
Parties Must Show Sufficient Numbers or Face Dissolution: EC |
By BA KAUNG |
Burma's Election Commission has warned parties that they face abolition if they fail to present lists showing they meet minimum membership requirements within 90 days. |
Weekly Business Roundup (May 29, 2010) |
By WILLIAM BOOT |
The European Union (EU) has asked the Association of Southeast Asian Nations (Asean) to continue dismantling trade barriers and avoid petty national protectionism. |
Analysis: Attack May Be Tied to North Korean Succession |
By JEAN H. LEE |
Young, inexperienced and virtually unknown even at home, Kim Jong Un needs at least a few political victories under his belt if he is to succeed his father as leader of communist North Korea. |
Junta to Reshuffle Regional Commanders |
By WAI MOE |
Burma's military junta reportedly decided at its four-monthly meeting to reshuffle its regional military commanders and other senior military posts. |
မိုးယံမခ - ရန္ကုန္ ေမ ၃၀၊ ၂၀၁၀ | |
အျပည့္အစုံသို႔ ... |
ေမေမသို႔ အမွတ္တရ ေက်ာ္ေက်ာ္ ေမ ၃၀၊ ၂၀၁၀ မိခင္တဦး ဆံုးရံႈးသြားတာ အလင္းေရာင္နည္းတဲ့ၾကားမွာ ဆီမီးတတိုင္ ၿငိမ္းသြားသလိုပါပဲ။ ဒါေပမယ့္ ဒီဆီမီးက အစားထိုးလို႔ မရဘူး။ မီးလည္း ျပန္ညိွလို႔ မရဘူးေလ။ (စာေရးဆရာ ထိန္လင္း) ေနာက္ဆံုးအႀကိမ္ ေမေမနဲ႔ ျပန္ဆံုေတြ႕ျခင္း ႏို၀င္ဘာလ ၂၀၀၉။ ေျခာက္လတႀကိမ္ ဘန္ေကာက္ေဆးရံုမွာ ေဆးစစ္ဖို႔ ေမေမေရာက္လာတယ္။ ေမေမနဲ႔အတူ ေဖေဖရယ္ ညီေလးရယ္ ပါတယ္။ က်ေနာ္တို႔မိသားစုအားလံုးလည္း ဘန္ေကာက္ကို သြားၿပီး ႏွစ္ပတ္ၾကာေလာက္ ေမေမတို႔နဲ႔ေတြ႔တယ္။ အတူတူသြားၾက၊ စားၾက၊ လည္ပတ္ရင္း ေမေမနဲ႔အတူ အားလံုးလည္း ၀မ္းသာေပ်ာ္ရႊင္ စိတ္ခ်မ္းေျမ့တဲ့ အခ်ိန္ေလးေပါ့။ ဒုတိယအႀကိမ္နဲ႔ ေနာက္ဆံုးအႀကိမ္ ေမေမနဲ႔ ျပန္လည္ဆံုေတြ႔ရျခင္းပါ။ (ပထမအႀကိမ္က လြန္ခဲ့တဲ့ ၂ ႏွစ္တုန္းကေပါ့၊ ဘန္ေကာက္မွာပဲ ဆံုေတြ႔ခဲ့တယ္။) | |
အျပည့္အစုံသို႔ ... |
မုိးမခ၏ ေမလ စာကုိး စကားကုိး | |
အျပည့္အစုံသို႔ ... |
ျဖတ္သန္းမႈ - ၂ ။ အဖြားေမ ေဇမိႈင္း | |
အျပည့္အစုံသို႔ ... |
| ||||
၉၀ ေရြးေကာက္ပြဲ အႏွစ္ ၂၀ ေျမာက္ေန႔တြင္ “အင္န္အယ္ဒီ၏ မိတ္ေဆြမ်ား” (Friends of the NLD) ကြန္ယက္ စတင္ေၾကာင္း ထုတ္ျပန္ မိုးမခအေထာက္ေတာ္ ၀၀၂ ေမ ၂၈၊ ၂၀၁၀ ဆန္ဖရန္စစၥကိုေဘးဧရိယာအေျခစိုက္ ျမန္မာျပည္၏ ဒီမိုကေရစီ ေရးႏွင့္ လူ႔အခြင့္အေရး လႈပ္ရွားေဆာင္ရြက္ေနသူမ်ားႏွင့္ အဖြဲ႔အစည္းမ်ားက ျပည္တြင္းရွိ အဓိကအတိုက္အခံပါတီျဖစ္ေသာ အင္န္အယ္ဒီကို ေထာက္ခံ ေၾကာင္း၊ ဆက္လက္ ပူးေပါင္းသြားမည္ျဖစ္ေၾကာင္း ထုတ္ေဖာ္ေၾကညာ လိုက္သည္။ | ||||
အျပည့္အစုံသို႔ ... |
more |
more | audio |
more |
more |
more |
more |
more |
more |
၀တၳဳမ်ား(အမ်ဳိးသားစာေရးဆရာမ်ား
၀တၳဳမ်ား (အမ်ဳိးသမီးစာေရးဆရာမ်ား)
ေမာက္ကေလးကို တခ်က္ႏွိပ္လိုက္ရင္ ငါးစာေကၽြးလို႔ရပါတယ္။
What took place in Sept.’07, when the military junta in Burma crushed the peaceful demonstrations by the Buddhist monks was unprecedented. Not only in Burma’s history, but also in the context of the cultural history of the country as well. Although monks in the past, during the colonial period of the British, and the Japanese occupation in 1942-45, were killed because of their involvement in political matters, never in the history of the Burmese people, have so many Buddhist monks been brutally killed, beaten, and shown absolute disregard by those in power who are, and call themselves Buddhist. It is a sad and dark chapter of Burma’s history indeed. Monks who were helped by leaders and prominent members of other faiths, such as, Muslem, Christian, Sikh, and Hindu, were also threatened by the military for rendering assistance to the Buddhist monks. Reports about prominent members of other faiths who are also being harassed and intimidated by the regime continually are frequent amongst the communities, within and outside the country. This atrocious situation is the reality today in Burma today. That is why the monks and the organizing committee of the Saffron Robe People’s Movement would like to urge leaders and adherents of the Buddhist faith, and all other faiths: Moslem, Christian, Hindu, and Sikh to truly see what the military regime in Burma is really like. It is a degrading and destructive military regime towards all religious faiths is without doubt a chilling and tragic fact. Therefore, members of all faiths within and outside the country, we seek your help in this struggle; to rid Burma of a military regime that has descended to the lowest of the low; for killing monks who dared to call for change for the better of the peoples of Burma. The organizing committee for the Saffron Robe People’s Movement of Burma. Dated 26 DEC.2007 For more information contact to; saffrontoward@gmail.com
PATTA-NEIKUZANA THE EXCOMMMUNICATIVE BOYCOTT
Any could be boycotted towards excommunication if the following eight attributes described in Vinaya Scriptures IV , page 262 , Silavar Text Commentary 5 are met: 1) Effort are made to deny four essential things _ i.e. monastery ,robes ,food , medicine –to monks 2) Effort are made to endanger the lives of monks or reduce the numbers the them 3) Effort are made to deny place of residence to monks 4) Ten kinds of abusive lanquage are used against monks 5) Effort are made to sow dissension among monks 6) Slander or scorn is made upon buddha’s infinite feat 7) Slander or scorn is made upon Dhamma’s infinite faculty 8) Slander or scorn is made upon Sangha’ s infinite undertaking “I consent to perform excommunicative boycott aganist any lay devotee who endaevors to fullfill any one above eight attributes, Budda said in Sulavar Holy Text. Boycotting does not imply placing the amls bowl upside –dwn ; it means not accepting four essential things donated by lay people who are being boycotted. The proscribing monks also advocate the boycotting act to other monks in the world .The purpose of al this is to make those lay Buddihist who offend noble and good monks realize their mistake and become well-mannered and civilized. If those lay people regret their misdeeds, really become good-mannered and respectful ,and apologize three times,boycott would be called off.