11.17.2008

BURMA AND THE INTERNATIONAL COMMUNITY

BURMA AND THE INTERNATIONAL COMMUNITY

Dr. Sann Aung

MP-elect, Burma

Member of NCGUB

October 16, 2008

General Situation of Burma

In our country, there is no rule of law. What comes out of the mouths of generals becomes law and is acted upon by spineless cohorts. This is the best culture for crime and chaos to flourish. Drug cartels and crime syndicates prosper most under the military despots. The self-seeking military junta is the sole cause of chaos and civil war in Burma which has brought poverty, unprecedented chaos and social conflict matched only by a few failed states on earth.

Across my country, people continued to be subjected to severe and prevalent human rights violations. All such abuses ensure that all avenues of opposition to military rule are suppressed, and that the people are left atomized, uninformed and unable to organize so they are more easily monitored, controlled and exploited.

In non-Burman ethnic areas, the regime continues to mount military offensives deliberately targeting civilian communities. These offensives are usually accompanied by severe and systematic abuses including forced labour, forced relocation, land confiscation, rapes, tortures and killings, leading to renewed waves of internally displaced people and bringing new refugees into neighbor countries.

The regime's pursuance of draconian policies has led to a severe economic and social decline.

Although the regime is getting an estimated US$ 150 million a month, it does not spend for the people. Every year, the regime spends $1.10 per citizen on education and 40¢ on healthcare, compared to $400 for each soldier. As a result, Burma became one of the poorest countries in the world. It’s GDP per capita is only half of Laos, Cambodia and Bangladesh. In 2007, it was reported that 90% of people were living on less than US$1 per day.

One-third of Burma's children were moderately malnourished and only half of the children could join the primary school. Prevalence rate of HIV, Malaria, Tuberculosis and Infant Mortality rate, Maternal Mortality rate were one of the highest in Asia and the world. Moreover, the regime has the largest number of forcibly conscripted child soldiers in the world. It is estimated to be 70,000 out of 350000 troops. Burma has the second worst child mortality rate in Asia, after Afghanistan. Between 100,000 to 150,000 children under-five years of age die every year and most of the deaths are from preventable diseases.

All these factors have contributed to exodus of people out of country. When Burma joined ASEAN in 1997, there were only about 200,000 Burmese refugees in neighboring countries. Now there are over 700,000 of them and nearly one million internally displaced persons, among them 100000 were estimated hiding in the jungle. These figures did not include migrants in the neighbor countries, among them are about two millions in Thailand.

The UN and international institutions have warned that Burma is an emerging humanitarian crisis.

Former UN Humanitarian Coordinator to Burma described the ongoing humanitarian crisis in Burma as the result of the junta’s ill-informed and outdated socio-economic policies, lack of public expenditure, and uncompromising attitude towards the pro-democracy and ethnic groups. But the Burmese generals remain unconcerned and refused to address serious socioeconomic issues. Moreover, it also imposed stricter rules on International NGOs and UN agencies which are providing the much needed humanitarian assistance. It also persistently refuses to cooperate with the international community in order to improve the situation. Nearly 40 resolutions from the UN system in 18 years since 1990, and 37 visits of UN Special Envoys to Burma in 13 years since 1995 are still not enough to get tangible results.

Cyclone Nargis

In May, Cyclone Nargis hit Burma causing a national calamity of an unprecedented nature in its modern history with death toll of more than 140000 people and nearly three millions people affected.

Even under such circumstances, the military junta has done very little to help the people. Although it receives an estimated US$ 150 million a month in revenues from gas exports, it earmarked just five million US dollars to spend for the victims. Only at the later stage, it extended the figure to fifty millions. People without shelter or food in most of the remote areas were just left helpless in the monsoon rain where the people were take care by the local donors, volunteers and foreign NGOs. There are grave concerns for poor farmers who have no capital at all to revive their livelihood.

The military has been known for restricting free access and curtailing the independent activities of international humanitarian aid workers, for the political manipulation of aid, for imposing forced labour and forced relocation of the victims, and for arrests of Burmese social activists who extended help to victims of cyclone Nargis. International aid organizations continue to be hindered in their work within Burma.

There are reports about the international aid embezzlements by the authorities. In July, the UN reported that it had lost some $US10 million due to the regime's currency conversions. While this amount was later decreased, there are persistent claims that Burma's state bank is still creaming off some 10% of all aid funds as a tax on foreign transfers.

Up until now, only some $US240 million had been received, against a needed budget estimated at $US482 million. The apparent unwillingness to provide funds is a direct result of a dire lack of confidence among donors as to the end use of the monies. The regime’s failure to improve free access to the cyclone affected areas by international media and to guarantee transparency and accountability in the management of international aid are the central reasons for the blocked aid flows.

It is needed for all donors to continue to provide assistance directly to affected communities and ensure the involvement of community at all stages in the management of relief, including decision making and feedback on quality of the relief and recovery efforts. It is imperative to establish an Independent Complaint Handling Mechanism to ensure accountability and international media should have free access to the cyclone affected areas to cover the relief and recovery efforts on the ground. The human rights of victims should not be overlooked and all actors involved should adhere to international operational guidelines on human rights and natural disasters in the implementation of relief, recovery and reconstruction in cyclone effected areas.

We foresee even greater political instability in the coming months as people are bound to be frustrated with the worsening socioeconomic crisis caused by the effect of cyclone Nargis and the regime's lack of regard for human suffering.

Political Situation

Daw Aung San Suu Kyi and the democratic and ethnic leaders are not calling for abrupt regime change but rather a negotiated political settlement taking into account the Burmese military's role. In February 2006, the NLD offered a transition plan which would recognize the military junta as a de jure government for a transitional period that would be legitimized by the parliament elected in 1990. Also in August, 2007, 92 elected members of parliament proposed an alternative road map offering the regime a significant role in the constitution-drafting and transition processes along with elected NLD and ethnic members of parliament. They also strongly called for more efforts of UN and international community.

"Everything is negotiable," Daw Aung San Suu Kyi has said. The arrogant generals with diplomatic protection by neighboring countries led by China simply turned down all the proposals.

Burma gained the spotlight in world news in September 2007 when the peaceful demonstrations led by Buddhist monks made the world keenly aware of the blatant violation of human rights by the military junta and the rapid deteriorating situation in Burma which could result in instability and an explosive humanitarian crisis. More than 6000 including 1400 monks were arrested. At least 700 of them were still detained as the year ended.

In 2007 October, the UN Security Council made a statement on Burma calling the regime for full cooperation with the UN Special Envoy; for release of political prisoners and to undergo genuine, inclusive dialogue and national reconciliation process with Daw Aung San Suu Kyi and ethnic nationalities, with the support of the UN and; for addressing political, economic, human rights and humanitarian issues faced in Burma.

Due to high international pressure at that time, Senior General Than Shwe himself had given the assurance that he would talk with Daw Aung San Suu Kyi if she abandoned her opposition to the regime. A liaison officer was appointed to have talks with her. But as the officer met her only five times since 2007 October with no apparent positive progress, it became evident that this was meant only for time-buying.

On the other hand, the regime accelerated political persecutions, repression on the ordinary people and military operations in ethnic minority areas. The crack-down on political and social activists become more severe and brute. In many areas, the authorities used vigilante and thugs to harass, threaten, physically assault, arrest and detain the activists.

In 2008, the regime arrested more than 406 dissidents, including 23 monks, 139 NLD members, 4 members of parliament and 13 journalists and artists. More than 80 were sentenced to jail. Among them, 127 were arrested for opposing the constitutional referendum in May and 17 activists for delivering aid to cyclone Nargis survivors. Currently, over 2123 political prisoners including 208 monks and 18 members of parliament are in jail, nearly double increase from 1192 political prisoners in June 2007. In 2008 alone, 46 prisoners including 3 political prisoners died in custody. Since 1988, 138 political prisoners died in custody.

Many were given harsh prison terms. For example, Khun Tun Oo, a member of parliament was sentenced to 93 years. Another member of parliament, Kyaw Min, a Muslim, was sentenced to 47 years for contact with outside opposition. His wife and two children were also sentenced to 17 years each.

Daw Aung Sun Suu Kyi was detained since May 2003 after the state-sponsored attack on her entourage. She was now in detention for more than 14 years in total. In May 2008, the military extended her detention for another one year even against its own law and rules.

In September, just before the start of annual UN General Assembly, aiming to reduce the international pressure, the regime released 9,002 prisoners but only 10 among them were the political prisoners. One political prisoner was rearrested one day after release. On the other hand, in September 2008 alone, 67 activists including 9 monks and 3 members of parliament were arrested.

Despite the relentless crackdown against dissidence and politicians, I am proud to say that the movement for democracy remains active both inside and outside Burma. In Burma, political activities are taking place every day by monks, ethnic leaders, politicians, students, social workers, human rights defenders, workers and etc. People are trying to expand the very limited political space they have. In other words, aspiration for democracy is alive and growing stronger.

Regime’s Road Map

On the other hand, the regime has relentlessly speeded up its unilateral road map to legitimize military rule. The democratically elected political parties and ethnic leaders continued to be excluded from the process and the generals ignored calls to make its roadmap more open and democratic.

When it felt the international pressure and attention was reduced enough, the regime finished the draft constitution unilaterally without taking into account the views and desire of the people and then approved it in the sham referendum in May 2008 in the aftermath of the Cyclone Nargis while millions of people were severely devastated and helpless. The regime claimed that its constitution was approved by 92% of the voters.

Over 127 people were arrested for their campaign to vote against constitution. Here, I would like to mention an example of the regime’s bruteness. Even two months after the referendum, on July 7, seven people were shot dead in Phekhone Township in Karenni state when the troops found a campaign pamphlet against the constitution near their houses.

The regime also snubbed the UN Special Envoy in his visit in March and turned down all prior requests made by the UN Security Council and the UN Secretary General. He has already visited Burma six times without any apparent progress.

Obviously, the regime’s strategy is to provide some sham concession to reduce the international pressure or concern and after achieving it, to resume imposing its roadmap and constitution that guarantees the military domination in the future political life of Burma.

Now, the regime is preparing for general elections in 2010, excluding Daw Aung San Suu Kyi from all these processes. It will only deepen the frustrations of the people and lead to direct political confrontation, social unrest, armed insurrection of ethnic nationalities and instability of the country. In this context, the regime’s seven-step roadmap is no longer relevant.

The proper way to achieve the national reconciliation and democracy is to release political prisoners including Daw Aung San Suu Kyi and then to have a meaningful and time-bound dialogue with her and leaders of the ethnic nationalities.

We would, therefore, like to request the international community to send clear messages to the regime that the constitution is not legitimate and the referendum is a sham and that the seven-step roadmap is no longer relevant, and also to maximize concerted efforts to push the military regime to release political prisoners including Daw Aung San Suu Kyi and start substantive dialogue with her and the ethnic representatives immediately for a negotiated political settlement within a specific time-frame.

ASEAN and the Region

Engagement with the junta has been called for and followed by many countries including ASEAN, China and Japan. The military responded by snubbing the ASEAN chairman when he visited Burma in 2006; by killing Japanese reporter Mr. Nagai at close range during the monks’ demonstrations; and by ignoring Japan’s demand to have a proper investigation. It is clear that all this has resulted in more stubbornness, more political clampdown and, of course, more human rights violations and repression on its own people.

The regime is now ignoring calls from ASEAN leaders to include democracy leader Daw Aung San Suu Kyi in the proposed elections in 2010. If ASEAN goes along with such an illegitimate process, it risks undermining its own credibility.

It is time for the regional countries to initiate a stronger and more concerted regional and international effort for democratic transition in Burma. But not through the unconditional engagement which has proved to be an utter failure.

RECOMMENDATIONS TO THE INTERNATIONAL COMMUNITY

As the military regime has stubbornly refused to comply with the international community’s call for substantive steps for national reconciliation and democratic transition when the socioeconomic and political conditions are rapidly deteriorating, there is an urgent need for the international community’s stronger and more concerted efforts.

We call on the international community to:

* Publicly announce that any political outcome based on the constitution which is written unilaterally and approved by SPDC’s sham referendum is unacceptable

* Refrain from supporting the regime's roadmap and the 2010 elections

* Urge the military regime to initiate a process that involves the full participation of the opposition and ethnic groups so that national reconciliation and stability can be restored in Burma. The process should begin by the release of Daw Aung San Suu Kyi and political prisoners and the initiation of substantial time-bound dialogue with all political stakeholders

* Increase the critical engagement with the military regime

* Intensify diplomatic engagement and effective coordination among the United Nations, the European Union, US, China, India and ASEAN to develop a coordinated strategy for speedy democratic reforms in Burma

* Call on all UN Security Council members to pass a binding resolution in support of the recommendations made in the presidential statement of October 2007.

* Fully support the UN Secretary General's good offices mission to help the transition to democracy in Burma and call on the military regime to fully cooperate with the UN Special Envoy.

* Actively support further actions by the UN Human Rights Council on Burma and the adoption of strong resolutions at the UN General Assembly.

* Increase economic pressure targeting the regime and its cronies

* Increase humanitarian assistance to the people of Burma. While assistance is delivered cross-border to refugees and internally displaced persons, needy people inside the country can be assisted through credible international NGOs and informal civil society groups.

* Increase support to the democratic forces in strengthening their efforts for the restoration of democratic governance, national reconciliation and civil society in Burma.

A Moment of Nothingness by Min Ko Naing( wrote in Sittwe Prison )

A Moment of Nothingness by Min Ko Naing

A Moment of Nothingness
By Min Ko Naing - 88 Student Leader
Courtesy: All Burma Federation of Students

Being a dragon - evolving from having been a snake,
However there is no dragon crest to raise high.
Having imprinted configurations
On ones’ palms,
Yet there is no sign of luck to be proud of.

Everybody enters the race in the river
through their own preparation,
However, when one meets the waterfall unexpectedly,
Some ‘free-riders’ downstream scream in shock,
And some struggling upstream against the tide finally become helpless.

Numbers are increasing year after year,
However, there is no actual age to show people.

It could be still be called a life
Because we are still living and struggling,
However, there is no actual meaning to express.

Original Message-Poem

Whislt at Sittwe Prison
Smuggled out of jail by another political prisoner.
To show, where there is a will there is a way...
the TRUTH finds its way OUT
(www.jegsburma.blogspot.com မွ ကူးယူေဖာ္ျပပါသည္။)

စီရင္ခ်က္ ခ်မွတ္ခံရၿပီးသူမ်ား စာရင္း

မဇၩိမသတင္းဌာန
တနလၤာေန႔၊ ႏုိဝင္ဘာလ 17 2008 19:05 - ျမန္မာစံေတာ္ခ်ိန္

စီရင္ခ်က္ ခ်မွတ္ခံရၿပီးသူမ်ား စာရင္း

စဥ္ အမည္ စီရင္ခ်သည့္ေန႔ အဖြဲ႔အစည္း၊ ျပစ္ဒဏ္
ကိုေက်ာ္မင္းယု (ခ) ကိုဂ်င္မီ ၁၁ ႏို၀င္ဘာ ၈၈ မ်ဳိးဆက္ ေက်ာင္းသားမ်ားအဖြဲ႔၊ ၆၅ ႏွစ္
နီလာသိန္း ၁၁ ႏို၀င္ဘာ ၈၈ မ်ဳိးဆက္ ေက်ာင္းသားမ်ား အဖြဲ႔၊ ၆၅ႏွစ္
သင္းသင္းေအး (ခ) မီးမီး ၁၁ ႏို၀င္ဘာ ၈၈ မ်ဳိးဆက္ ေက်ာင္းသားမ်ား အဖြဲ႔၊ ၆၅ႏွစ္
သက္သက္ေအာင္ ၁၁ ႏို၀င္ဘာ ၈၈ မ်ဳိးဆက္ ေက်ာင္းသားမ်ား အဖြဲ႔၊ ၆၅ႏွစ္
အံ့ဖြယ္ေက်ာ္ ၁၁ ႏို၀င္ဘာ ၈၈ မ်ဳိးဆက္ ေက်ာင္းသားမ်ား အဖြဲ႔၊ ၆၅ႏွစ္
ကိုမင္းေဇယ် ၁၁ ႏို၀င္ဘာ ၈၈ မ်ဳိးဆက္ ေက်ာင္းသားမ်ား အဖြဲ႔၊ ၆၅ႏွစ္
ကိုေဇာ္ေဇာ္မင္း ၁၁ ႏို၀င္ဘာ ၈၈ မ်ဳိးဆက္ ေက်ာင္းသားမ်ား အဖြဲ႔၊ ၆၅ ႏွစ္
ကိုသန္းတင္ (ခ) ၾကည္သန္း ၁၁ ႏို၀င္ဘာ ၈၈ မ်ဳိးဆက္ ေက်ာင္းသားမ်ား အဖြဲ႔၊ ၆၅ ႏွစ္
ကိုေဇယ် (လူ႔ေဘာင္သစ္) ၁၁ ႏို၀င္ဘာ ၈၈ မ်ဳိးဆက္ ေက်ာင္းသားမ်ား အဖြဲ႔၊ ၆၅ ႏွစ္
၁၀ ကိုေက်ာ္ေက်ာ္ေထြး (ခ) မာကီး ၁၁ ႏို၀င္ဘာ ၈၈ မ်ဳိးဆက္ ေက်ာင္းသားမ်ား အဖြဲ႔၊ ၆၅ ႏွစ္
၁၁ ကိုပ႑ိတ္ထြန္း ၁၁ ႏို၀င္ဘာ ၈၈ မ်ဳိးဆက္ ေက်ာင္းသားမ်ား အဖြဲ႔၊ ၆၅ ႏွစ္
၁၂ ကိုသက္ေဇာ္ ၁၁ ႏို၀င္ဘာ ၈၈ မ်ဳိးဆက္ ေက်ာင္းသားမ်ား အဖြဲ႔၊ ၆၅ ႏွစ္
၁၃ မစႏၵာမင္း (ခ) ရႊီး ၁၁ ႏို၀င္ဘာ ၈၈ မ်ဳိးဆက္ ေက်ာင္းသားမ်ား အဖြဲ႔၊ ၆၅ ႏွစ္
၁၄ မမာမာဦး ၁၁ ႏို၀င္ဘာ ၈၈ မ်ဳိးဆက္ ေက်ာင္းသားမ်ား အဖြဲ႔၊ ၆၅ ႏွစ္
၁၅ ဦးနႏၵ (ခ) သန္းထြဋ္ေအး ၁၁ ႏို၀င္ဘာ ရဟန္း၊ ေငြၾကာယံေက်ာင္း၊ ၆ ႏွစ္ခြဲ
၁၆ ဦးအဂၢဓမၼ (ခ) ဖိုးသက္ ၁၁ ႏို၀င္ဘာ ရဟန္း၊ ေငြၾကာယံေက်ာင္း၊ ၆ ႏွစ္ခြဲ
၁၇ ဦး၀ိလာသကၠ (ခ) လွေထြး ၁၁ ႏို၀င္ဘာ ရဟန္း၊ ေငြၾကာယံေက်ာင္း၊ ၆ ႏွစ္ခြဲ
၁၈ ဦးဇာေနယ (ခ) ဥာဏ္၀င္း ၁၁ ႏို၀င္ဘာ ရဟန္း၊ ေငြၾကာယံေက်ာင္း၊ ၆ ႏွစ္ခြဲ
၁၉ ဦးဣသရိယ (ခ) ေအာင္ကိုၿငိမ္း ၁၁ ႏို၀င္ဘာ ရဟန္း၊ ေငြၾကာယံေက်ာင္း၊ ၆ ႏွစ္ခြဲ
၂၀ ျပည့္ၿဖိဳးလိွဳင္ (ခ) အသည္းေလး ၁၁ ႏို၀င္ဘာ တကၠသိုလ္ေက်ာင္းသား၊ ၂၄ ႏွစ္
၂၁ သိန္းေဇာ္ ၁၁ ႏို၀င္ဘာ ၁၀ ႏွစ္
၂၂ ျပည့္ၿဖိဳးေအာင္ (ခ) နန္းမူ ၁၁ ႏို၀င္ဘာ ၁၀ ႏွစ္
၂၃ ေအာင္မ်ဳိးပုိင္ (ခ) အ႐ိုး ၁၁ ႏို၀င္ဘာ ၁၀ ႏွစ္
၂၄ ၿဖိဳးေမာင္ေမာင္စိုး (ခ) ၿဖိဳးႀကီး ၁၁ ႏို၀င္ဘာ ၁၀ ႏွစ္
၂၅ ကို ေနလင္းေအာင္ ၁၁ ႏို၀င္ဘာ ၂၂ ႏွစ္
၂၆ သီဟ သက္တင္ ၁၁ ႏို၀င္ဘာ ၈ ႏွစ္
၂၇ သီဟ ေအာင္ေအာင္ ၁၁ ႏို၀င္ဘာ ၈ ႏွစ္
၂၈ ဥာဏ္လင္းထြဋ္ ၁၁ ႏို၀င္ဘာ ၁၀ ႏွစ္
၂၉ ေအာင္သြင္ (ခ) ေအာင္ႀကီး ၁၁ ႏို၀င္ဘာ ၂ ႏွစ္
၃၀ ကိုျမဇံ ၁၁ ႏို၀င္ဘာ ၂ ႏွစ္
၃၁ ကိုတင္ဆန္း ၁၁ ႏို၀င္ဘာ ၂ ႏွစ္
၃၂ ဦးေအာင္ျမင့္ ၁၁ ႏို၀င္ဘာ ၂ ႏွစ္
၃၃ ကိုေအာင္ေဇာ္ဦး (ဘိုကေလး) ၁၁ ႏို၀င္ဘာ လူ႔အခြင့္အေရး ကာကြယ္ျမႇင့္တင္ေရးအဖြဲ႔၊ ၁၂ ႏွစ္
၃၄ ေမာင္ကံ (၀ါးခယ္မ) ၁၁ ႏို၀င္ဘာ လူ႔အခြင့္အေရး ကာကြယ္ျမႇင့္တင္ေရးအဖြဲ႔၊ ၁၀ ႏွစ္
၃၅ ကိုေအာင္ေက်ာ္စိုး (ေတာင္ႀကီး) ၁၁ ႏို၀င္ဘာ လူ႔အခြင့္အေရး ကာကြယ္ျမႇင့္တင္ေရးအဖြဲ႔၊ ၁၀ ႏွစ္
၃၆ ဂီတမွဴး ကို၀င္းေမာ္ ၁၁ ႏို၀င္ဘာ ဂီတမွဴး၊ ၇ ႏွစ္
၃၇ ဘိုဘို၀င္းလႈိင္ ၁၁ ႏို၀င္ဘာ စုစုေႏြး အမႈတြဲ၊ ၈ ႏွစ္
၃၈ စုစုေႏြး ၁၁ ႏုိ၀င္ဘာ လူ႔အခြင့္အေရး လႈပ္ရွား တက္ႂကြသူ၊ ၁၂ ႏွစ္ ၆ လ
၃၉ ကိုသန္းႏိုင္ ၁၁ ႏို၀င္ဘာ အိတ္ခ်္အိုင္ဗြီ ေ၀ဒနာရွင္မ်ားကို ကူညီေစာင့္ေရွာက္ေပးေနသူ၊ ၆ ႏွစ္
၄၀ ေနဘုန္းလတ္ ၁၀ ႏို၀င္ဘာ ဘေလာ့ဂ္ဂါႏွင့္ အင္အယ္လ္ဒီလူငယ္ အဖြဲ႔၀င္၊ ၂၀ ႏွစ္
၄၁ သင္းဇူလိုင္ေက်ာ္ ၁၀ ႏိုင္၀င္ဘာ ေနဘုန္းလတ္အမႈတြဲ၊ ၂ ႏွစ္
၄၂ ေစာေ၀ ၁၀ ႏို၀င္ဘာ ကဗ်ာဆရာ၊ ၂ ႏွစ္
၄၃ ညီညီေထြး ၂၉ ေအာက္တိုဘာ ေရွ႕ေန၊ ၆ လ
၄၄ မင္းကိုႏိုင္ ၁၁ ႏို၀င္ဘာ ၈၈ မ်ဳိးဆက္ေက်ာင္းသားမ်ားအဖြဲ႔၊ ၆၅ ႏွစ္
၄၅ ကိုကိုႀကီး ၁၁ ႏို၀င္ဘာ ၈၈ မ်ဳိးဆက္ေက်ာင္းသားမ်ားအဖြဲ႔၊ ၆၅ ႏွစ္
၄၆ လွမ်ဳိးေနာင္ ၁၁ ႏို၀င္ဘာ ၈၈ မ်ဳိးဆက္ေက်ာင္းသားမ်ားအဖြဲ႔၊ ၆၅ ႏွစ္
၄၇ ေဌးႂကြယ္ ၁၁ ႏို၀င္ဘာ ၈၈ မ်ဳိးဆက္ေက်ာင္းသားမ်ားအဖြဲ႔၊ ၆၅ ႏွစ္
၄၈ ျမေအး ၁၁ ႏို၀င္ဘာ ၈၈ မ်ဳိးဆက္ေက်ာင္းသားမ်ားအဖြဲ႔၊ ၆၅ ႏွစ္
၄၉ ဥာဏ္လင္း ၁၁ ႏို၀င္ဘာ ၈၈ မ်ဳိးဆက္ေက်ာင္းသားမ်ားအဖြဲ႔၊ ၆၅ ႏွစ္
၅၀ ၿပံဳးခ်ဳိ ၁၁ ႏို၀င္ဘာ ၈၈ မ်ဳိးဆက္ေက်ာင္းသားမ်ားအဖြဲ႔၊ ၆၅ ႏွစ္
၅၁ ေအာင္သူ ၁၁ ႏို၀င္ဘာ ၈၈ မ်ဳိးဆက္ေက်ာင္းသားမ်ားအဖြဲ႔၊ ၆၅ ႏွစ္
၅၁ ေအာင္ႏိုင္ ၁၁ ႏို၀င္ဘာ ၈၈ မ်ဳိးဆက္ေက်ာင္းသားမ်ားအဖြဲ႔၊ ၆၅ ႏွစ္
၅၂ ဦးတင္ယု ၁၃ ႏိုင္၀င္ဘာ အင္အယ္လ္ဒီပါတီ၊ ၇ ႏွစ္ ၆ လ
၅၃ ကိုသန္းႏိုင္ ၁၃ ႏိုင္၀င္ဘာ ၇ ႏွစ္ ၆ လ
၅၄ မလွလွေမာ္ ၁၃ ႏိုင္၀င္ဘာ ၇ ႏွစ္ ၆ လ
၅၅ ကိုစိုးမင္းမင္း ၁၃ ႏိုင္၀င္ဘာ ၇ ႏွစ္ ၆ လ
၅၆ ကိုသန္႔စင္မ်ဳိး ၁၃ ႏိုင္၀င္ဘာ ၇ ႏွစ္ ၆ လ
၅၇ ကိုေက်ာ္စိုး၀င္း ၁၃ ႏိုင္၀င္ဘာ ၇ ႏွစ္ ၆ လ
၅၈ ကိုဆန္း၀င္း ၁၃ ႏိုင္၀င္ဘာ ၇ ႏွစ္ ၆ လ
၅၉ ကိုေအာင္မင္းႏိုင္ ၁၃ ႏိုင္၀င္ဘာ ၇ ႏွစ္ ၆ လ
၆၀ ဦး၀င္းျမင့္ ၁၃ ႏိုင္၀င္ဘာ ၇ ႏွစ္ ၆ လ
၆၁ ကိုမ်ဳိးေက်ာ္ဇင္ ၁၃ ႏိုင္၀င္ဘာ ၇ ႏွစ္ ၆ လ
၆၂ ရန္ႏုိင္ထြန္း ၁၃ ႏိုင္၀င္ဘာ ၾကည့္ျမင္တိုင္ အင္အယ္လ္ဒီပါတီ၀င္၊ ၇ ႏွစ္ ၆ လ
၆၃ ဦးေအာင္သိန္း ၇ ႏို၀င္ဘာ အဖြဲ႔ခ်ဳပ္ေရွ႕ေန၊ ၄ လ
၆၄ ဦးခင္ေမာင္ရွိန္ ၇ ႏို၀င္ဘာ အဖြဲ႔ခ်ဳပ္ေရွ႕ေန၊ ၄ လ
၆၅ ေစာေက်ာ္ေက်ာ္မင္း ၂၉ ေအာက္တိုဘာ ေရွ႕ေန၊ ၆ လ
၆၆ ေက်ာ္ဇင္၀င္း ၁၄ ႏုိ၀င္ဘာ ၁၆ ႏွစ္
၆၇ ေက်ာ္ေက်ာ္လင္း ၁၄ ႏုိ၀င္ဘာ ၁၃ ႏွစ္
၆၈ ၾကည္ၾကည္၀ါ ၁၄ ႏုိ၀င္ဘာ ၁၁ ႏွစ္
၆၉ ေနဇာမ်ဳိး၀င္း ၁၄ ႏုိ၀င္ဘာ ေဒါပံု ၊ ၅ ႏွစ္
၇၀ ေအာင္ေဇာ္ဦး ၁၄ ႏုိ၀င္ဘာ ေတာင္ႀကီး၊ ၅ ႏွစ္
၇၁ ကုိသန္းေဇာ္ျမင့္၊ ၁၄ ႏုိ၀င္ဘာ လိႈင္သာယာ အင္အယ္လ္ဒီ၊ ၉ ႏွစ္ ၆ လ
၇၂ ကုိစန္း၀င္း ၁၄ ႏုိ၀င္ဘာ လိႈင္သာယာ အင္အယ္လ္ဒီ၊ ၉ ႏွစ္ ၆ လ
၇၃ ကုိသန္႔ဇင္မ်ဳိး ၁၄ ႏုိ၀င္ဘာ လိႈင္သာယာ အင္အယ္လ္ဒီ၊ ၉ ႏွစ္ ၆ လ
၇၄ ေဒၚငယ္မ ၁၄ ႏုိ၀င္ဘာ ၇ ႏွစ္ ၆ လ
၇၅ ေက်ာ္စိုး၀င္း ၁၄ ႏုိ၀င္ဘာ ၇ ႏွစ္ ၆ လ
၇၆ ကိုသိုက္မင္း ၁၄ ႏုိ၀င္ဘာ ၇ ႏွစ္ ၆ လ
၇၇ ဦးေရႊေမာင္း ၁၄ ႏုိ၀င္ဘာ မႏၱေလး အင္အယ္လ္ဒီ ၄ ႏွစ္
၇၈ ကို၀ဏၰေအာင္ ၁၄ ႏုိ၀င္ဘာ မႏၱေလး အင္အယ္လ္ဒီ ၄ ႏွစ္
၇၉ ကိုေဇာ္၀င္း ၁၄ ႏုိ၀င္ဘာ မႏၱေလး အင္အယ္လ္ဒီ ၄ ႏွစ္
၈၀ ကိုတင္၀င္း ၁၄ ႏုိ၀င္ဘာ ဒဂံုၿမိဳ႕နယ္၊ ၂ ႏွစ္
၈၁ ကိုညီညီမင္း ၁၄ ႏုိ၀င္ဘာ ဒဂံုၿမိဳ႕နယ္၊ ၂ ႏွစ္
၈၂ အိမ့္ခိုင္ဦး ၁၄ ႏို၀င္ဘာ သတင္းေထာက္၊ ၂ ႏွစ္
၈၃ ေက်ာ္ေက်ာ္သန္း ၁၄ ႏို၀င္ဘာ အိမ့္ခိုင္ဦးႏွင့္ အတူဖမ္းခံရသူ၊ ၇ ႏွစ္
၈၄ မင္းဟန္ ၁၃ ႏို၀င္ဘာ ကဗ်ာဆရာ၊ ၁၁ ႏွစ္
၈၅ မ်ဳိးရန္ေနာင္သိန္း ၁၃ ႏို၀င္ဘာ ၂ ႏွစ္
၈၆ မင္းမင္းစိုး ၁၃ ႏို၀င္ဘာ ၂ ႏွစ္
၈၇ ဟန္နီဦး ၁၃ ႏို၀င္ဘာ ဗကသ ေက်ာင္းသား ေခါင္းေဆာင္၊ ၉ ႏွစ္ခြဲ
၈၈ ေ၀လြင္မ်ဳိး ၁၃ ႏို၀င္ဘာ ၇ ႏွစ္ ၆ လ
၈၉ ဦးမ်ဳိးခင္ ၁၃ ႏို၀င္ဘာ ရန္ကင္း အဖြဲ႔ခ်ဳပ္ ဥကၠဌ၊ ၄ နွစ္ ၆ လ
၉၀ ကိုမ်ဳိးခိုင္ ၁၃ ႏို၀င္ဘာ ၄ ႏွစ္ ၆ လ
၉၁ ကိုထင္ေက်ာ္ ၁၇ ႏို၀င္ဘာ ျမန္မာႏိုင္ငံတိုးတက္ေရးေကာ္မတီ (MDC)၊ ၁၂ ႏွစ္ ၆ လ
၉၂ ၾကည္ျဖဴေမာင္
၆ ႏွစ္ ၆ လ
၉၃ ကိုဇင္လင္းေအာင္
၆ ႏွစ္ ၆ လ
၉၄ မ်ဳိးသန္႔ (ခ) ဂၽြန္ေနာ္သန္
လူ႔အခြင့္အေရးကာကြယ္ျမႇင့္တင္သူ၊ ၆ ႏွစ္ ၆ လ
၉၅ ရဲျမတ္ဟိန္း
အင္အယ္လ္ဒီ၊ ၆ ႏွစ္ ႏွင့္ ၁၀ ႏွစ္
၉၆ ရဲမင္းဦး
အင္အယ္လ္ဒီ၊ ၆ ႏွစ္
၉၇ ကိုသိန္းေဆြ (ခ) မင္းစိုး
အင္အယ္လ္ဒီ၊ ၆ ႏွစ္
၉၈ စည္သူေမာင္ (ခ) ရာျပည့္
ဗကသ ေက်ာင္းသား ေခါင္းေဆာင္၊ ၁၁ ႏွစ္

သတင္းပေဒသာ

Township authority arrested for selling relief aid

A local official in Burma's Irrawaddy Division, accused of secretly selling rice donated by Saudi Arabia and intended for survivors of Cyclone Nargis, is now in custody. Kyaw Soe, a...

Remittances take a hit, as Singapore's economy slumps

Over recent years, millions of Singapore dollars have found their way to Burma through the Burmese remittance system, the nexus of the operation being run out of shops and human...

Making a prison out of Burma (Editorial)

Gagging the voice of protests and imprisoning dissidents for an incredible 65 years, pairs Burma's governing junta with some of th...


အေဖေပးတဲ့ အားေဆးတစ္ခြက္
အရွင္ဉာဏိက
ႏုိ၀င္ဘာ ၁၆၊ ၂၀၀၈

မေန႔ (ႏုိဝင္ဘာလ ၁၄ ရက္၊၂ဝဝ၈) ညက ျမန္မာျပည္ကုိ ဖုန္းဆက္ျဖစ္တယ္။ တုိက္တုိက္ဆုိင္ဆုိင္ ၿမိဳ႔ကုိေရာက္ေနတဲ့ ဒကာႀကီးနဲ႔ စကားေျပာျဖစ္တယ္။ ဒကာႀကီးက အမ်ားအားျဖင့္ ရြာမွာအေနမ်ားတာမုိ႔ ဆယ္ခါတစ္ခါ သူနဲ႔ဆုံ ျဖစ္ဖုိ႔က မလြယ္ပါဘူး။ ဆုံျဖစ္လုိ႔ ေျပာျဖစ္ျပန္လွ်င္လည္း စကားကုိ မ်ားမ်ားစားစား မေျပာတတ္သူမုိ႔ ကုိယ္ေမးသေလာက္ပဲ သူကေျပာၿပီး ဖုန္းကုိ ညီေတြဆီ လႊဲေပးတတ္ေလ့ရွိပါတယ္။ ဒကာႀကီး ဘာမ်ားမွာဦးမလဲလုိ႔ ဆုိလွ်င္လည္း ဦးဇင္း က်န္းမာေရး ဂရုစုိက္ၿပီး ေနထုိင္ဖုိ႔ ဆုိတာနဲ႔ ဦးဇင္းဒကာမႀကီးက ဦးဇင္းျပန္လာဖုိ႔ကုိပဲ မွာလုိက္တယ္ ဆုိတဲ့ စကားႏွစ္ခြန္းကုိပဲ သူ႔ဆီက ပုံမွန္ၾကားရေလ့ရွိပါတယ္။

အျပည့္အစုံသိုႛ ...

မိုးမခရုပ္သံဘဏ္တိုက္ - မိုးမခ ေမာ္ကြန္းရုပ္သံ

“ေတြ႔ဆံုေဆြးေႏြးေရး ဆိုတဲ့လမ္းက ပိတ္ေနၿပီ”

(သတင္းစာဆရာႀကီး ဦးဝင္းတင္)

ဘီဘီစီ (ျမန္မာပိုင္း)

ႏိုဝင္ဘာလ ၁၆ ရက္ ၂၀၀၈ ညပိုင္းအစီအစဥ္

ျမန္မာစစ္အစိုးရဟာ ၂၀၁၀ ခုႏွစ္မွာ ေရြးေကာက္ပြဲက်င္းပမယ္လို႔ ေၾကညာေျပာဆိုထားၿပီး ေရြးေကာက္ပြဲ မတိုင္ခင္မွာ အခုလို ေက်ာင္းသားေခါင္းေဆာင္ေတြကို ေထာင္ဒဏ္ႏွစ္ရွည္ခ်မွတ္လိုက္တာဟာ ဘယ္လို သေဘာပါလဲ။ မၾကာခင္က ေထာင္က လြတ္ေျမာက္ခဲ့တဲ့ အန္အယ္လ္ဒီ ဗဟိုေကာ္မတီဝင္၊ သတင္းစာ ဆရာႀကီး ဦးဝင္းတင္ကို ဆက္သြယ္ေမးျမန္းၾကည့္ခဲ့ပါတယ္။
အဴပည့္အစုံသိုႛ ...
နယ္စပ္ျပႆနာႏွင့္ ေရြးေကာက္ပြဲကိစၥ ေနျပည္ေတာ္မွာ ေဆြးေႏြး ႏိုင္ငံေတာ္ ေအးခ်မ္း သာယာေရးႏွင့္ ဖြံ႕ၿဖိဳးေရး ေကာင္စီ၏ ၄ လပတ္ အစည္း အေဝးတြင္ ၂၀၁၀ ေရြးေကာက္ပြဲႏွင့္ ျမန္မာ - ဘဂၤလားေဒ့ရွ္ ေရပိုင္နက္ ျပႆနာတို႔ကို ေရွ႕တန္းတင္

လမ္းမေပၚက ဇရာအိုမ်ား

ရန္ကုန္ျမိဳ႕၏ တရုတ္တန္းဟု အမ်ားက သတ္မွတ္ ေခၚဆိုၾကသည့္ လသာျမိဳ႕နယ္ မဟာဗႏၶဳလ ကားလမ္းမၾကီး ေဘးတေလွ်ာက္တြင္ ညေနခင္းအခ်ိန္ ျဖစ္ေသာေၾကာင့္ ေၾကးအိုး

အဆုံးမသတ္ႏိုင္ေသးေသာ မူးရစ္ရီေ၀ ဘ၀မ်ား

အဆုံးမသတ္ႏိုင္ေသးေသာ မူးရစ္ရီေ၀ ဘ၀မ်ား ေရႊႀတိဂံ ေဒသအတြင္း ဘိန္းထုတ္လုပ္မႈ
က်ဆင္းလာသည္ ဆိုေသာ္လည္း ေဒသအတြင္း မူးယစ္ေဆး၀ါး
ပေပ်ာက္ေရး အားထုတ္ ႀကိဳးပမ္းမႈ မ်ားတြင္
ဖုန္းကြယ္ထားသည့္ ႀကီးမားေသာဆက္ဖတ္ရန္ ...

ေခ်ာက္ခ်ားဖြယ့္ ႐ုဒၵသစၥာ

 ေခ်ာက္ခ်ားဖြယ့္ ႐ုဒၵသစၥာ တရားမဲ့ ရက္စက္ၾကမ္းတမ္းၿပီးပ်င္းရိၿငီးေငြ႔ဖြယ္
ေကာင္းလွေသာ ျမန္မာ့ႏုိင္ငံေရး
အက်ဥ္းသားမ်ားအေၾကာင္း အဂၤလိပ္ ဘာသာျဖင့္ ထိထိမိမိေရးသားထားေသာ
စာအုပ္စာတမ္း၊ဆက္ဖတ္ရန္ ...

ပဲ ကုန္သည္ႀကီး ၃ ဦးကို စသံုးလံုးက ဖမ္းဆီး

ပဲေစ်းႏႈန္းမ်ား အဆမတန္ က်ဆင္းလာမႈ ဂယက္ႏွင့္အတူ ပဲဖိုး ေပးေခ်ရမည့္ ေငြမ်ားကို မေပးဘဲ တိမ္းေရွာင္ေနေသာ ၀ယ္လက္ၾကီးသမား သံုးဦးကို ရဲက အေရးယူမႈမ်ား ျပဳလုပ္ေနသည္ဟု ပဲကုန္သည္...

ေရႊရွာ...ေရႊတူး... ေရႊက်င္သူမ်ားႏွင့္ မဲေဆာက္ညမ်ား အိုေကပါသည္...

- ႏိုက္တင္ေဂးလ္က်န္းမာေရးဂ်ာနယ္ (ေအာက္တိုဘာလ၊ ၂၀၀၈ ခုႏွစ္) click
- အင္ဒိုနီးရွားႏိုင္ငံမွာ အင္အားျပင္း ငလ်င္လႈပ္လို႔ ေခတၱ ဆူနာမီ သတိေပး ခဲ့ရ click
- ကမၻာ့စီးပြားေရးညီလာခံအၿပီး တိုးတက္မႈလမ္းစျမင္ click
- ကမၻာ့စီးပြားေရးက်ဆင္းမႈ ေျဖရွင္းၾကဖို႔ ဘ႑ာေရးထိပ္သီးေဆြးေႏြးပြဲ က တိျပဳ click
- ေထာင္ ၄ လသာ က်ခံရတဲ့ ေရွ႕ေနႀကီး ၂ ဦးလည္း နယ္ေထာင္ပိုႛခံရ click
- ဦးဝင္းတင္ရဲ႕ ႐ႈျမင္သံုးသပ္ခ်က္ (တတိယပိုင္း) click
- လြတ္ၿငိမ္းခ်မ္းသာခြင့္အဖြဲ႔ႀကီးနဲ႔ အာရွလူ႔အခြင့္ေရး ေကာ္မရွင္ရဲ႕ အျမင္ click
- ဦးဂမၻီရရဲ႕အမႈ မေန႔က ႐ံုးထုတ္စစ္ေဆးတဲ့ အေျခအေန click
- ေက်ာင္းသားေခါင္းေဆာင္ေတြကို ေဝးလံတဲ့ ေထာင္ေတြ ေျပာင္းလိုက္တဲ့အေပၚ ျပစ္တင္႐ႈတ္ခ် click
- ေလာ့စ္အိန္ဂ်လိစ္က ေတာမီးေလာင္ကြၽမ္းမႈ click
- ကရင့္တပ္မေတာ္ရဲ႕ ေအာင္ပြဲသတင္းမ်ား click
- ဘဂၤလားေဒ့ရွ္ႏိုင္ငံမွ အသံမစဲ ပ႒ာန္း႐ြတ္ပြဲ (ဓာတ္ပံုသတင္း) click
- ဘဂၤလားေဒ့ရွ္ႏုိင္ငံမွ ကထိန္သကၤန္း ကပ္လွဴပူေဇာ္ပြဲ (ဓာတ္ပံုသတင္း) click
- ေလေဘးအတြက္ ဆန္မ်ားကို အာဏာပိုင္မ်ားက အလြဲသံုးစားမႈေပၚေပါက္ click
- ပေလာင္ေဒသ မိုးႀကီး၍ လူေသ၊ လက္ဖက္ခင္းမ်ား ပ်က္ click
- စိတ္ေ၀ဒနာရွင္ကို ေထာင္ဒဏ္ (၂)ႏွစ္ ခ်မွတ္ click
- ေငြၾကာယံသံဃာေတာ္မ်ားကို ေထာင္ဒဏ္မ်ား ခ်မွတ္ click
- စစ္အစိုးရ၏ လုပ္ရပ္ကို ႏိုင္ငံတကာ ျပစ္တင္ေ၀ဖန္ click
- အဓမၼလုပ္အားေပးခိုင္းေစမႈ၊ ကေလးစစ္သားစုေဆာင္မႈမ်ား ရွိေနဆဲ click
- ပီကာဆုိရဲ႕ ပန္းခ်ီကား ၂ ကား (ေဆာင္းပါး) click
- ေတြ႔ဆံုေဆြးေႏြးေရး ဆိုတဲ့လမ္းက ပိတ္ေနၿပီ - သတင္းစာဆရာႀကီး ဦးဝင္းတင္ (ဘီဘီစီ ေဆြးေႏြးခန္း) click
- မာေအး ႐ႊင္ျပဳံး တန္ေဆာင္မုန္း (ဘီဘီစီ အသံလႊင့္ေဆာင္းပါး) click
- ေက်ာင္းသားေခါင္းေဆာင္မ်ားကုိ နယ္စြန္နယ္ဖ်ားရိွေထာင္မ်ားသုိ႔ ခဲြပုိ႔ click
- ေ႐ႊႀတိဂံေဒသကို ဘိန္းစုိက္ခုိင္းတဲ့ တရားခံ ဘယ္သူလဲ (ေဆာင္းပါး) click
- တင္၀င္း(ဗိႆႏုိး)၏ တကုိယ္ေတာ္ျပပဲြ ခ်င္းမုိင္တြင္ က်င္းပ click
- မျပယ္အခ်စ္ အျမဲသစ္လိမ့္ (အမွတ္တရမ်ား) click
- အရံရဲတပ္ဖြဲ႔ဝင္မ်ား ေန႔စဥ္ လံုျခံဳေရးတာဝန္ယူေနရ click
- ႏိုင္ငံေရးအက်ဥ္းသားမ်ားကုိ နယ္အက်ဥ္းေထာင္မ်ားသို႔ ေျပာင္းေ႐ႊ႕ click
- ကိုျပည့္ၿဖိဳးလႈိင္ က်န္းမာေရးမေကာင္းျဖစ္ေနၿပီး သူႏွင့္ အမႈတဲြႏွစ္ဦးကို ေထာင္ဒဏ္မ်ားထပ္တိုး click
- ေရျပင္ပိုင္နက္အျငင္းပြားမႈ ဘဂၤလာ-ျမန္မာေဆြးေႏြးပြဲ ယေန႔စတင္မည္ click
- ျမန္မာႏိုင္ငံဆိုင္ရာ အေမရိကန္မူဝါဒတြင္ ခ်ဥ္းကပ္မႈအသစ္ ရွိမည္လား (ေဆာင္းပါး) click
- ထုိင္းနယ္စပ္သုိ႔ စစ္အစုိးရ လက္နက္ပစၥည္းျဖည့္ - လက္နက္ႀကီးတပ္ဆင္ဖုိ႔ႏွင့္ ဆက္စပ္မႈ႐ွိႏုိင္ဟု SSA ဥကၠဌ သုံးသပ္ click
- အထူးေဒသ ၄ သုိ႔ နအဖတပ္ ၀င္ေရာက္အေျခခ် ထိန္းခ်ဳပ္ေရးကုိ ေဒသခံလူထုက လက္မခံ click
- A Moment of Nothingness by Min Ko Naing click
- New modern paper mill goes into production in Myanmar click
- Conflict Threatens Karen Biodiversity click
- Dhaka asks Yangon to stop exploration in disputed waters click
- Nargis survivors are struggling click
- Challenging Burma's regime click
- Myanmar activists moved to separate prisons: relatives click
- Prison terms devastate Myanmar democracy movement click
- Bangladesh, Myanmar start talks to defuse sea row click