7.03.2010

Myanmar’s democrats cannot be co-opted

By U Win Tin

On June 19 many pro-democracy advocates inside and outside Myanmar paused to commemorate the 65th birthday of our leader, Aung San Suu Kyi.

Many too will take the opportunity to ponder the savage undermining of the democratic process that has occurred since she led the National League for Democracy to win the national elections in 1990.

Now, Myanmar's main political opposition has decided to disband rather than be co-opted into a sham electoral shadow-play being enacted by the military leaders. This decision was based on an in-depth understanding of the tactics of dictators.

Some of our supporters do not understand our decision. However while we as democrats respect the right of all to hold views contrary to our own, we also expect our critics to be well appraised of the issue. It is clear many are not.

The first point of departure for all those analyzing the planned 2010 elections in Myanmar is the constitution under which it will be held. The 2008 basic law seeks to establish a range of encumbrances to the democratic process which make it impossible to see it as anything other than a clumsy attempt to dress rotten wood with the polish and veneer of democracy and progress.

Picture a fine piece of Myanmarese (Burmese) teak, smooth and presentable to the eye, but eaten away underneath.
Most obviously, the constitution ensures a 25 percent quota for members of the military in any parliament. The military is seeking an additional majority quota by fielding a disguised military political party in the election.

So, at best the military is offering three-quarters of a democracy, or less, to the people of Myanmar. This constitution, under which the elections are held this year, carries a range of assaults on democracy.
For instance, this election will not choose a government. It will select those who will fill the legislature and who will then be given the responsibility of selecting the heads of government.

The constitution is unclear on how this process will work in detail, only that the envisaged presidential Electoral College (the Parliament including the military) will decide upon a new President.

If it can be assumed that a basic majority of the parliament will be required, then the 25 percent military representation ensures that considerably less than a majority of the elected members is required to name the new President, who will then in turn fill ministerial and other governmental posts by fiat.
It is, in effect, a recipe for a rump parliament.

That such a crucial component of the election process is clearly undemocratic is untenable. It sets the tone for the whole electoral process and ensures that participation by pro-democracy parties and individuals will lead nowhere in democratic terms.

Other constitutional issues are abound. Among them is the difficulty and unwieldy expense of registering and running a campaign. For instance, the roughly $500 required for each candidate to run will not be refunded post-election and estimates for funding a campaign across all 498 national constituencies run into the hundreds of thousands of dollars, a fortune in one of the world's poorest countries.

Moreover, some have argued that the requirement to name all party members to qualify for formal recognition is simply a means of finding where dissent may be so that a post-election purge may be carried out.

Finally, significant ethnic groups are denied access to the political process. This ensures that large portions of the Myanmarese national constituency are denied their democratic rights.

As a party of democrats, founded on the highest principles of freedom and equality, the National League for Democracy cannot participate in a system that not only denies us our due rights ― as the winners of the 1990 elections, for instance ― but denies fellow Myanmarese political forces appropriate input to the political process.
Surely no self-respectable democrat could countenance such a cave-in to the forces of dictatorship.

Ultimately, the NLD is a social movement as much as a political party. Our goal is to maintain our political party and our social role despite the many overtures from the ruling military to sell out and to be a party to their ruinous dictatorial regime.

Our participation in any election process remains conditional upon the four principles formulated in the NLD's Shwegondaing Declaration of April 2009: release all political prisoners; open dialogue with Aung San Suu Kyi; recognize the 1990 election results; and review the 2008 constitution.

Only with these conditions can democracy find room to flourish in Myanmar.

U Win Tin is co-founder of the National League for Democracy and was imprisoned by the military for 19 years.

လူကုန္ကူးမႈတိုက္ဖ်က္ေရး ထိုင္းအစိုးရ ထိထိေရာက္ေရာက္ လုပ္မည္ဟု ဒု၀န္ၾကီးေျပာဆို

ဇူလိုင္ ၃
ထိုင္းဘာသာျပန္(ကိုတီး၊၇ခိုင့္တံခြန္ဂ်ာနယ္)
ထိုင္းနိုင္ငံ၊ ေရလုပ္ငန္းမ်ားတြင္ လူကုန္ကူးခံေနရသည့္ ေရြ႕ေျပာင္းအလုပ္သမားမ်ား ေနထိုင္ခြင့္ လက္မွတ္ လုပ္ေပးေရးႏွင့္ လူကုန္ကူးမႈ တိုက္ဖ်က္ေရးတို႔ကို လာမည့္လတြင္ စတင္ လုပ္ကိုင္နိုင္လိမ့္မည္ ျဖစ္ေၾကာင္း လူကုန္ကူးမႈ တိုက္ဖ်က္ေရး အၿမဲတန္း ဒု၀န္ၾကီး ႏိုင္၀ပ္ခ်လပ္ကလုနီကာက ေျပာဆိုလိုက္သည္။
ထိုင္းရဲေရတပ္ဖြဲ႕၊ ထိုင္းေရတပ္ႏွင့္ ထိုင္းလူမႈ ကူညီကယ္္ဆယ္ေရး အဖြဲ႔မ်ားႏွင့္ ပူးေပါင္းေဆာင္ရြက္ျပီး အေမရိကန္ အစိုးရအား အခ်က္အလက္ အျပည့္အစံုျဖင့္ တင္ျပသြားမည္ျဖစ္ေၾကာင္း ၀န္ၾကီးဌာနမ်ား အစည္းအေ၀းတြင္ ေျပာလိုက္ျခင္းျဖစ္သည္။ မၾကာေသးမီက အေမရိကန္နိုင္ငံ လူကုန္ကူးမႈ တိုက္ဖ်က္မႈ ေစာင့္ၾကည့္ေရးအဖြဲ႕ အစီရင္ခံစာတြင္ လူကုန္ကူးမႈ အဓိကႏိုင္ငံ စာရင္းထဲတြင္ ထိုင္းနိုင္ငံပါ၀င္ေနရာမွ ေလ်ာ့နည္းပေပ်ာက္ သြားေစရန္ အျခားအဖြဲ႔မ်ားႏွင့္လည္း ပူးေပါင္းၾကိဳးစား လုပ္ေဆာင္သြားမည္ဟု ဆိုသည္။
လူကုန္ကူးမႈႏွင့္ ပတ္သက္သည့္ အမႈအခင္းမ်ားကိုလည္း အထူးဂရုစုိက္ ေလ့လာ စစ္ေဆးသြားမည္ ျဖစ္ေၾကာင္း ၀န္ၾကီးက ေျပာဆိုခဲ့သည္။ အဆိုပါ အစည္းအေ၀းအား ဒု၀န္ၾကီးခ်ဳပ္ နိုင္ဆနန္ခကၽြန္ပစန္က ဦးေဆာင္က်င္းပခဲ့သည္။ အစည္းအေ၀းသတင္းကို INN အြန္လိုင္းစာမ်က္ႏွာသတင္းတြင္ ေရးသား ေဖၚျပထားသည္။

လူမဆန္စြာ ႏွိပ္စက္ခံေနရာမွ ျမန္မာအလုပ္သမား ဇနီးေမာင္ႏွံလြတ္ေျမာက္လာျခင္းႏွင့္ အသိေပးေၾကျငာခ်က္

Photobucket
ျပန္လည္လြတ္ေျမာက္လာသျဖင့္ ေပွ်ာ္ရႊင္ေနသူ ဇနီးေမာင္ႏွံႏွစ္ဦး
ဇူလိုင္ ၃
ဘန္ေကာက္ျမိဳ႕၊ အထပ္သံုးဆယ္ေက်ာ္ ကြန္ဒိုမီနီယံတိုက္ၾကီး တစ္ခုတြင္ လူမဆန္စြာ ႏွိပ္စက္ခံေနရသည့္ အိမ္ေဖၚ အလုပ္လုပ္ကိုင္ေနသည့္ ျမန္မာအလုပ္သမား ဇနီးေမာင္ႏွံ ျပန္လည္ လြတ္ေျမာက္လာျပီျဖစ္သည္။
ဘန္ေကာက္ျမိဳ႕Charan Sanit Won လမ္းရ၀၊ လိုတကုန္တိုက္ ေနာက္ေၾကာဘက္ရွိ၊ အထပ္၃၀ေက်ာ္ရွိ သည့္ Bangkok River Marina အမည္ရွိ ကြန္တိုတိုက္အတြင္း ၂၈ထပ္ ညာဘက္အခန္းတြင္ ေနထိုင္သည့္ ေအာက္ပိုင္း ေသေနသည့္ စုန္ခ်ဳိ႕(ခ)(ဖိက်က္)ဆိုသည့္ သူေဌး၏ အခန္းတြင္ ကိုမင္းေဇာ္ႏွင့္ မနီနီ၀င္းခ်ိဳတို႕ ဇနီးေမာင္ႏွံႏွစ္ဦး၊ ျပီးခဲ့သည့္ ဇြန္လ၁၄ရက္ေန႔မွ စတင္၍ တစ္လလွ်င္ ရ၅၀၀ဘတ္ႏႈန္းျဖင့္ အိမ္ေဖၚအလုပ္ လုပ္ခဲ့ၾကသည္။
ယမန္ေန႔ကမွ ျပန္လည္လြတ္ေျမာက္လာသည့္ မနီနီ၀င္းခ်ိဳက “သူေဌးက အလြန္ႏွိပ္စက္ပါတယ္။ ေတာ္ေတာ္ ရက္စက္ပါတယ္။ ဇြန္ ၃၀ ရက္ေန႔က ရဲစခန္းက စခန္းမွဴးက ဖုန္းနဲ႔ေျပာတဲ့အခါ သူေဌးက ဘာေျပာလဲဆိုေတာ့ လြန္ခဲ့တဲ့ႏွစ္ေပါင္း၂၀၀ ေလာက္က ထိုင္းနိုင္ငံက ေရြေတြ၊ ရတနာေတြကို ဗမာေတြယူသြားတာကို ေမ့သြားလို႔မရဘူး၊ ငါတို႔သူတို႔ကို ႏွိပ္ကြပ္လို႔ရတုန္း၊ ရက္စက္လို႔ရတုန္း ဂလဲ့စားေခ်ရမယ္လို႔ ေျပာတာ၊ က်မနားနဲ႕ ဆတ္ဆတ္ၾကားရပါတယ္။ က်မကို အမ်ိဳးမ်ဳိးႏွိပ္စက္ခဲ့ပါတယ္ရွင္၊ စခန္းမွဴးဖုန္းဆက္တယ္၊ ကူညီၾကတဲ့ဦးတို႔ ဖုန္းဆက္တယ္။ သူမသိခ်င္သလိုေနတယ္၊ ခိုင္းစရာရွိတာေတြကို တစ္ခုျပီး တစ္ခု ဆက္တိုက္ခိုင္းေနတယ္။ က်မျဖင့္ျပန္လြတ္ပါ့မလား ေတာ္ေတာ္စိုးရိမ္ခဲ့ပါတယ္။ ျပီးေတာ့ ထိုင္းအစိုးရေတြ အသံးုမက်ဘူးတဲ့၊ ဗမာေတြကို ပတ္စပို႔လုပ္ေပးတယ္တဲ့၊ သမီးတို႔ပတ္စပို႕ရွိလို႔ အခုလို အားမတန္လို႔ မာန္ေလ်ာ့ရတာ၊ အံေတာ့တၾကိတ္ၾကိတ္ပဲ”ဟု ေျပာျပသည္။
အဆိုပါအိမ္တြင္ အလုပ္လုပ္ရင္း၆ရက္အၾကာ ဇြန္၂၀ရက္ေန႔ တနဂၤေႏြေန႕တြင္ အိမ္ရွင္၊ မင္းေဇာ္ဦးႏွင့္ ကခ်င္အိမ္အလုပ္သမ မမိုးႏွင့္ အမည္မသိ ဘုန္းၾကီးေက်ာင္းတစ္ေက်ာင္းသို႔ သြားခဲ့ၾကသည္။ အဆိုပါ ဘုန္းၾကီးေက်ာင္းတြင္ စုန္ခ်ိဳ႕၏ တပည့္ဘီးယားက မင္းေဇာ္အား ၄ခ်က္ေခါင္းကို ရိုက္သကဲ့သို႔ စုန္ခ်ိဳ႕ကပါ တစ္ခ်က္ရိုက္ႏွက္ခဲ့ပါသည္။ ထို႔ေနာက္သူေဌးက မင္းေဇာ္တြင္ ဖုန္းႏွင့္ေငြပါ/မပါ ရွာေဖြၾကည့္ခိုင္းခဲ့ပါသည္။ ထို႔ေနာက္ တလာနတ္ေခၚ ACေစ်းသို႔ လာခဲ့ၾကပါသည္။ ေစ်းအတြင္း ခပ္ခြာခြာလိုက္ပါရန္ ေျပာသျဖင့္ ေနာက္မွလိုက္လာခဲ့ပါသည္။ ထို႔ေနာက္ မင္းေဇာ္ကို ထားရစ္ခဲ့ျပီး သူေဌးတို႔ကား ေမာင္းထြက္ သြားခဲ့ပါသည္။
“က်ေနာ့္ကို ေစ်းအနားမွာ ပစ္ထားျပီး ကားေမာင္းထြက္သြားၾကတယ္။ ေန႔လည္၁နာရီေလာက္ရွိပါျပီ။ က်ေနာ့္မွာ ေငြတစ္ဘတ္မွမပါဘူး၊ ပတ္စပို႔လည္းမိန္းမဆီမွာ က်န္ေနခဲ့တယ္၊ ဖုန္းလည္းမပါဘူး၊ ထိုင္းစကားလည္း က်ေနာ္မတတ္ဘူး၊ ေျခဦးတည့္ရာ ပုလိပ္ေတြကို ေရွာင္ကြင္းရင္း လမ္းေလွ်ာက္ လာခ့ဲပါတယ္၊ ေရလည္းမေသာက္ရ၊ ထမင္းလည္းမစားရဘူး၊ က်ေနာ္ မ်က္ရည္က်မိပါတယ္။ တံတားၾကီး တစ္ခုေအာက္ကိုေရာက္ေတာ့ ေမွာင္ေနပါျပီ၊ က်ေနာ္ညအိပ္လိုက္ပါတယ္။ မနက္မိုးလင္းေတာ့ လမ္းညႊန္ ဆိုင္းဘုတ္ေတြကိုၾကည့္ျပီး ၁နာရီေလာက္ လမ္းေလွ်ာက္ပါတယ္။ ဒီေတာ့မွ အုန္းႏြဲ႔နယ္ေျမဆိုတာ သိပါတယ္။
တကၠစီတစ္စီးကိုငွါးျပီး အသိတစ္ေယာက္ အိမ္ကိုလာခဲ့ပါတယ္။ ခရီးပမ္္းျပီးက်ေနာ္ ၄ရက္တိုင္တိုင္ ဖ်ားပါတယ္။ ၂၇ ရက္ေန႔ ညေနမွ က်ေနာ့္မိန္းမရဲ႕ အေဒၚတို႔ေနတဲ့ ဆူကူဗစ္ကို ေရာက္လာခဲ့တာပါ”ဟု ေျပာသည္။
သူေဌးစုန္ခ်ိဳ႕အတြက္ လိုအပ္သည့္ အိမ္အလုပ္သမားမ်ားအား ဒိုင္ခံရွာေဖြ ပို႔ေပးသူမွာ ဘန္ေကာက္ျမိဳ႕ဆူကူဗစ္ ………………….. တြင္ ေနထိုင္သည့္ ထိုင္းအမ်ိဳးသမီး ပြဲစားမျဖစ္သည္။ ဇြန္လ၂၉ ရက္ေန႔က မနီနီ၀င္းခ်ိဳ၏ အစ္မ မခင္ခ်ိဳဦးႏွင့္ သူေဌးတို႔ မနီနီ၀င္းခ်ိဳ ေနထိုင္ အလုပ္လုပ္ကိုင္ေနသည့္ အဆိုပါ ကြန္ဒိုမီနီယံအေဆာက္အဦးသို႔ သြားေရာက္၍ အနုးညြတ္ ေမတၱာရပ္ခံျပီး နီနီ၀င္းခ်ိဳကို ျပန္လည္ထည့္ေပးရန္ ေတာင္းဆိုခဲ့ေသာ္လည္း ထည့္မေပးပါ။ သူမအားျပန္လည္ ရယူလိုပါက ထိုင္းအမ်ိဳးသမီး……. ပြဲစားမကို ေပးေခ်ထားသည့္ ဘတ္ေငြသံုးေသာင္းကို ျပန္ေပးရမည္ျဖစ္ေၾကာင္း ေျပာဆိုခဲ့သည္။ သူေဌးေစခိုင္းခ်က္အရ၊ တပည့္ဘီးယားက ခင္ပြန္းျဖစ္သူ မင္းေဇာ္၏ ယာယီ ပတ္စပို႔ကိုပင္လွ်င္ အိမ္ရွင္က သိမ္းထားလိုက္ေသးသည္။
မနီနီ၀င္းခ်ိဳသည္ အိမ္ရွင္အိပ္ေနခ်ိန္မွလြဲ၍ က်န္အခ်ိန္မ်ားတြင္ သြားလာလႈပ္ရွား လုပ္ကိုင္ရမႈဟူသမွ်တို႔ကို လက္မေထာက္ရပဲ။ ဒူေထာက္၍သာ သြားလာရသျဖင့္ ဒူးေခါင္းမ်ား ေပါက္ျပဲနာက်င္ေနရေၾကာင္း ၊ ေအာက္ပိုင္းေသေနသည့္ အဆိုပါ အိမ္ရွင္က စိတ္အလိုမက်လွ်င္ သြားတိုက္ေနသည့္ အာပုပ္ရည္ျဖင့္္ ေထြးထုတ္ျခင္း၊ ေရေလာင္းခ်ျခင္းမ်ား ျပဳလုပ္ေလ့ရွိပါသည္။ မနီနီ၀င္းခ်ိဳက ခင္ပြန္းသည္ မင္းေဇာ္ႏွင့္ စကားေျပာေနသည္ကို ျမင္သျဖင့္ တစ္ညလံုး မအိမ္ရပဲ ႏွိပ္နယ္ခိုင္းရံုသာမက နံနက္ မိုးလင္းသည့္အခါ၊ အိမ္သာတက္ခြင့္
မျပဳျခင္း၊ နံနက္စာႏွင့္ ေန႔လည္စာတို႔ကို လံုး၀စားခြင့္မျပဳျခင္းမ်ားျဖင့္ ႏွိပ္စက္ခံေနရေၾကာင္း ေျပာျပပါသည္။
မမိုးႏွင့္ အိမ္အလုပ္လုပ္ကိုင္ခဲ့ဖူးသူ အခိ်ဳ႕က အိမ္ရွင္သူေဌးက ေအာက္ပိုင္းေသေနသျဖင့္ လိင္ဆက္ဆံျခင္း မျပဳနိုင္ေတာ့ေသာ္လည္း၊ သူ၏တပည့္မ်ားအား ျမန္မာအိမ္ေဖၚ အလုပ္သမမ်ားအား အတင္းအက်ပ္ လိင္ဆက္ဆံခိုင္းခဲ့ေၾကာင္း ေျပာသူအခ်ိဳ႕ရွိသည္။
မနီနီ၀င္းခ်ိဳ၏ အစ္မအရင္းျဖစ္သူ မခင္ခ်ိဳဦးဆိုသူက ဘန္ေကာက္အေျခစိုက္ ထိုင္းနိုင္ငံေရာက္ ျမန္မာနိုင္ငံ
သားမ်ား အသင္းသို႔ ဇြန္လ ၂၆ ရက္ေန႔တြင္္ လာေရာက္ အေၾကာင္းၾကားခဲ့ပါသည္။ BATအသင္းက ဘန္ေကာက္အေျခစိုက္ ေရြ႕ေျပာင္းအလုပ္သမားဆိုင္ရာ ကိစၥရပ္ႏွင့္ ပတ္သက္သည့္ အဖြဲ႕အစည္း ေပါင္းစံုတို႔သို႔ ျဖစ္စဥ္အက်ဥ္းႏွင့္ ၄င္းတို႔ဓါတ္ပံုမ်ား ေပးပို႕၍ အကူညီေတာင္းခံခဲ့ပါသည္။ သို႔ရာတြင္ ဇြန္၂၉ရက္ေန႔ ၃ရက္ၾကာလာသည့္တိုင္ေအာင္ မည္သည့္အဖြဲ႔အစည္းကမွ ကူညီေပးျခင္းမရွိခဲ့ပါ။
ဇြန္လ ၃၀ ရက္ေန႔တြင္ ဖန္ငအေျခစိုက္ FEDမွ ဒါ၇ိုက္တာဦးထူးခ်စ္ႏွင့္ ခ်င္းမိုင္အေျခစိုက္ MAP ေဖါင္ေဒးရွင္း ဒါရိုက္တာ ဂ်က္ကီတို႔က ႏိုင္ငံတကာအဖြဲ႕ အစည္းအခ်ိဳ႕တို႔အား ဆက္သြယ္ေဆာင္ရြက္ ေပးခဲ့သည္။
ယခုကိစၥရပ္အား ကိုင္တြယ္ေျဖရွင္းသည့္ ဘန္ေကာက္အေျခစုိက္ ထိုင္းနိုင္ငံေရာက္ ျမန္မာနိုင္ငံသားမ်ားအ သင္းမွ အမ်ိဳးသမီးေရးရာ ဌာနမွဴး ေဒၚသက္သက္ဦးက “က်မတို႔ အဖြဲ႕ေခါင္းေဆာင္နဲ႔ ထိုင္းဘာသာျပန္ ကိုေနလင္းေအာင္တို႔ Bang Phlat Policestation ရဲစခန္းကို သြားေရာက္ခဲ့ပါတယ္။ ရဲစခန္းကို ေရာက္တာနဲ႔
က်မတို႔က ဦးထူးခ်စ္တို႔ ညႊန္ၾကားထားသလိုပဲ အဖြဲ႔အစည္းအၾကီး၂ဖြဲ႔ကို စခန္းမွဴးေရွ႕ကပဲ ဖုန္းေခၚ လိုက္ပါတယ္။ သိပ္မၾကာပါဘူး၊ စခန္းမွဴးဖုန္းေတြေရာ စားပြဲတင္ဖုန္းေတြေရာ တစ္လံုးျပီးတစ္လံုး ဖုန္း၀င္လာတယ္။ ၇ဲအရာရွိ အမ်ိဳးသမီးတစ္ဦး ခ်က္ခ်င္းပဲ က်မတို႔တိုင္ၾကားခ်က္ကို ေရးမွတ္ျပီး ပရင့္ထုတ္ၿပီး အဲဒီေအာက္ပိုင္း ေသေနတဲ့ အိမ္ရွင္သူေဌးဓါတ္ပံုနဲ႔၊ ကိုယ္ေရးအခ်က္အလက္ စာရြက္ လာေပးတယ္။ သူေဌးက တစ္ပြင့္အဆင့္ရွိခဲ့တဲ့ စစ္တပ္က အရာရွိေဟာင္းျဖစ္ေနတယ္။ TV ခ်န္နယ္အမွတ္၅မွာ လက္တြန္းလွည္းနဲ႔ အစီအစဥ္တစ္ခုကို ရိုက္ကူးျပသေနသူ တစ္ဦးလည္းျဖစ္တယ္။ စခန္းမွဴးက ၾကားကညွိေပးတဲ့ အဆင့္ လုပ္ေပးပါတယ္၊ တရားမ၀င္ လူကုန္ကူးေနသူကိုေတာ့ ဘာမွ အေရးယူတာမေတြ႕ခဲ့ရဘူး”ဟု ေျပာသည္။
အိမ္ရွင္သူေဌး၊ လူပြဲစားမ…..တို႔ႏွင့္ ရဲစခန္းမွဴးတို႔ အခ်ိန္အေတာ္ၾကာ ဖုန္းျဖင့္ညွိႏွိဳင္းျပီးေနာက္ ဇူလိုင္လ ၂ရက္ေန႔တြင္ မနီနီ၀င္းခ်ိဳအား ျပန္လည္ပို႔ေပးမည္ျဖစ္ေၾကာင္း စခန္းမွဴးက အာမခံ၍ ကာယကံရွင္ ကိုမင္းေဇာ္၊ မခင္ခ်ိဳဦးႏွင့္ ထိုင္းနိုင္ငံေရာက္ ျမန္မာနိုင္ငံသားမ်ား အသင္းသို႔ လက္မွတ္ေရးထိုးျပီး ေစာင့္ဆိုင္းခဲ့ရသည္။
ဇူလိုင္လ ၂ရက္ေန႔ သတ္မွတ္ထားသည့္ေနတြင္ ဘန္ေကာက္နယ္ေျမ အေျခစိုက္ အမ်ိဳးသမီး ကာကြယ္ေစာင့္ေရွာက္ေရးအဖြဲ႕မွ ထိုင္းအမ်ိဳးသမီး အမ္မ္ႏွင့္ အျခား၀န္ထမ္း အမ်ိဳးသမီးတစ္ဦး၊ FARအဖြဲ႔မွ ျမန္မာ၀န္ထမ္း ကိုျမင့္ဇူတို႔လည္း လိုအပ္ပါက ဆက္လက္ကူညီနိုင္ရန္ ရဲစခန္းသို႔ ေရာက္ရွိလာခဲ့ၾကပါသည္။ ထိုင္းနိုင္ငံေရာက္ ျမန္မာနိုင္ငံသားအသင္းမွ ဦးေက်ာ္ေသာင္းႏွင့္ ဘာသာျပန္ ကိုေနလင္းေအာင္၊ အမႈသည္္ ကိုမင္းေဇာ္ႏွင့္ အစ္မျဖစ္သူ မခင္ခ်ိဳဦးတို႔ ေန႔လည္၁၂နာရီ ၀န္းက်င္ကတည္းက ေရာက္ရွိေနခဲ့ၾကသည္။ ယခင္ သတ္မွတ္ထားသည့္အတိုင္း မြန္းလြဲ၂နာရီထိုးသည့္တိုင္ေအာင္ မနီနီ၀င္းခ်ိဳအား လာေရာက္ မအပ္ႏွံသျဖင့္ စခန္းမွဴးက ဖုန္းဆက္လိုက္သည္။ ထို႔ေနာက္ တစ္ပြင့္အဆင့္ရွိ ဒုရဲအုပ္တစ္ဦးႏွင့္ တပ္ၾကပ္ၾကီး အဆင့္ရွိသူတို႔ အျပင္ အမႈသည္၂ဦးႏွင့္ အတူ ဦးေက်ာ္ေသာင္းႏွင့္ ကိုျမင့္ဇူတို႔ အဆိုပါ ကြန္တို တိုက္ၾကီးသို႔ လိုက္ပါသြားခဲ့ၾကသည္။
နာရီ၀က္ေက်ာ္ေက်ာ္ခန္႔ ေစာင့္ဆိုင္းေနၾကစဥ္ လက္တြန္းလွည္းျဖင့္ အသက္၅၀၀န္းက်င္ အရြယ္ အိမ္ရွင္ဆိုသူ ဆင္းလာခဲ့ပါသည္။ ယခင္အေပါက္၀တြင္ ေစာင့္ေနၾကသည့္ မင္းေဇာ္ႏွင့္ ခင္ခ်ိဳဦးတို႔ကို ေမာင္းထုတ္လိုက္သျဖင့္ ရဲအရာရွိ၂ဦးႏွင့္ ကိုျမင့္ဇူ၊ ဦးေက်ာ္ေသာင္းတို႔ သူ႔ေရွ႕သို႔ သြားေရာက္ခဲ့ၾကသည္။ ထိုအခါ သူက ၃ရက္ေန႔တြင္ ေပးမည္၊ လာစရာမလို၊ ဘာေၾကာင့္လာရသနည္းဟု ရဲအ၇ာရွိမ်ားအား ေအာ္ေငါက္ပါသည္။ ျမန္မာ၂ေယာက္ကိုလည္း သူကထိုင္းနိုင္ငံသား၊ ထိုင္းလူမ်ိဳး၊ ဗမာက ဘာလုပ္နိုင္မယ္ ထင္လို႔ လာတာလဲ၊ စသျဖင့္ ေမာက္မာစြာ ဆက္ဆံေျပာဆိုပါသည္။ ထို႔ေနာက္ ရဲအရာရွိမ်ားက ျပန္သြားရန္ အခ်က္ျပသျဖင့္ အားလံုးျပန္လာခဲ့ၾကပါသည္။
ရဲစခန္းသို႔ ျပန္လည္သတင္းပို႔ျပီး စခန္းမွဴးႏွင့္ အိမ္ရွင္တို႔ အျပန္အလွန္ ဖုန္းဆက္ၾကျပီးေနာက္ အမႈသည္ မ်ားႏွင့္ ကယ္ဆယ္ေရးအဖြဲ႔မ်ား အားလံုး ေစာင့္ဆိုင္းေနခဲ့ၾကရသည္။ တဖန္ရဲစခန္းသို႔ ျပန္မပို႔ပဲ အနီးရွိ ကုန္တိုက္ သို႔သာ ပို႔မည္ဆိုသျဖင့္ အားလံုး လိုတကုန္တိုက္တြင္ လာေစာင့္ၾကရျပန္ပါသည္။ ညေန ၅နာရီေက်ာ္အခ်ိန္တြင္ တပည့္ျဖစ္သူ ဘီယားက ဆိုင္ကယ္ျဖင့္ တင္ေဆာင္လာျပီး ကုန္တိုက္ေရွ႕သို႔ လာေရာက္ပို႔ေဆာင္ခဲ့ပါသည္။
ျပန္လည္ လြတ္ေျမာက္လာသူ မနီနီ၀င္းခ်ိဳက တစ္ေနကုန္ ထံုးစံအတုိင္းလုပ္ေနခဲ့ရျပီး လာခါနီးမွ အ၀တ္ အစားမ်ားကို ေကာက္သိမ္းျပီး လာခဲ့ရေၾကာင္းေျပာျပပါသည္။ ခင္ပြန္းျဖစ္သူ ကိုမင္းေဇာ္၏ ယာယီ ပတ္စပို႔ကို ျပန္ရခဲ့ေသာ္လည္း ဇနီးေမာင္ႏွံ၂ဦး လုပ္အားခ၂၃ ရက္စာ အတြက္ ေငြကိုမူ ပြဲစားမ….ကို ေပးျပီး ေၾကာင္း ေျပာဆိုျပီး တစ္ျပားမွမေပးလိုက္ေပ။ အားလံုးရဲစခန္းသို႔ ျပန္လာျပီးေနာက္ စခန္းမႈက ရရန္ က်န္သည့္ေငြကို ပြဲစားမအား သူေတာင္းၾကည့္မည္၊ ရရွိပါက အေၾကာင္းၾကားမည္ျဖစ္ေၾကာင္း ေျပာဆိုၾကျပီး ညေန၆နာရီေက်ာ္ အခ်ိန္တြင္ မိမိေနရပ္အသီသီးသို႔ ေပ်ာ္ရႊင္စြာထြက္ခြာသြားခဲ့ၾကသည္။
ေစ်းတြင္ စြန္႔ပစ္ခံခဲ့ရသည့္ အလုပ္သမား ကိုမင္းေဇာ္မွာ အသက္၂၃ႏွစ္ၿပီး ကရင္ျပည္နယ္၊ ဘားအံျမိဳ႕နယ္၊ ကမေမာင္းေက်းရြာမွ ဦးျမင့္ဦး၊ ေဒၚေအးသိန္းတို႔၏ သားျဖစ္ျပီး ဘူမိေဗဒဘာသာရပ္ျဖင့္ ဘြဲ႕ရထားသူ တစ္ဦးျဖစ္သည္။ အဖြဲ႔အစည္းမ်ား ကူညီမႈေၾကာင့္ ေနာက္ဆံုး လြတ္ေျမာက္လာသည့္ အသက္ ၁၉ႏွစ္အရြယ္ မနီနီ၀င္းခ်ိဳမွာ ကရင္ျပည္နယ္ ေကာ့ကရိတ္ျမိဳ႔နယ္ လွိဳင္ဘြဲ႕ေက်းရြာမွ ဦးဖိုးခ်ိဳ+ေဒၚခင္၀င္းတို႔၏ သမီးငယ္ ျဖစ္သည္။
သူတို႔ႏွစ္ဦး ဘန္ေကာက္ျမိဳ႕တြင္ အိမ္ေထာင္ျပဳၾကသည္မွာ သံုးလသာၾကာျမင့္ေသးျပီး ယခုကဲ့သို႔ ၾကံဳေတြ႕
ခဲ့ရျခင္းျဖစ္သည္။ သူတို႔က မိမိတို႔အေနျဖင့္ အိမ္ေဖၚအလုပ္မွလြဲ၍ အျခားအလုပ္မ်ားကို မလုပ္ကိုင္ ဖူးေၾကာင္း၊ မလုပ္ကိုင္တတ္ေၾကာင္း ေျပာျပၾကသည္။ စက္ရံုအလုပ္ရံုတို႔တြင္ အခန္းခႏွင့္ စားစရိတ္တို႔ အကုန္အက်မ်ားသျဖင့္ အိမ္အလုပ္ကိုသာ လုပ္လိုၾကျခင္းျဖစ္ေၾကာင္း ေျပာျပသည္။ ယေန႔နံနက္ပိုင္းက လူသစ္ ျမန္မာအိမ္ေဖၚ အလုပ္သမ လာေရာက္မပို႔ေဆာင္သျဖင့္ အိမ္ရွင္သူေဌးက၊ ပြဲစားမအား အထူး ေဒါသ ထြက္ေနေၾကာင္း။ ႏွစ္ဆယ္ေအာက္ ျမန္မာအလုပ္သမ ခပ္ေခ်ာေခ်ာကိုသာ လက္ခံမည္ျဖစ္ေၾကာင္း ေျပာဆိုခဲ့ေၾကာင္း မနီနီ၀င္းခ်ိဳက ေျပာျပသည္။ အဆိုအိမ္သို႔ ေနာက္ေနာင္ေရာက္ရွိသြားမည့္ ျမန္မာ အလုပ္သမတို႔၏ ကံၾကမၼာမွာ ေတြး၀ံ့စရာမရွိေအာင္ ဆိုး၀ါးမည္ျဖစ္ေၾကာင္း ျပန္လည္လြတ္ေျမာက္ လာသူမ်ားက အသိေပးေျပာဆိုၾကသည္။
Photobucket
အဆိုပါ သူေဌးေနထိုင္သည့္ ကြန္တို

ဘန္ေကာက္ျမိဳ႕ႏွင့္အနီးပတ္၀န္းက်င္မွ ျမန္မာအလုပ္သမငယ္မ်ားအားအသိေပးအပ္ပါသည္။
ဘန္ေကာက္ျမိဳ႕ Charan Sanit Wongလမ္း ၇၀ရွိ၊ လိုတကုန္တိုက္ေၾကာဘက္ အထပ္၃၀ေက်ာ္ရွိသည့္ Bangkok River Marina အမည္ရွိသည့္ ကြန္တိုအေဆာက္အဦးတြင္ အိမ္ေဖၚအလုပ္မလုပ္မိၾကေစရန္ သတိေပးအပ္ပါသည္။
အဆိုပါ အေဆာက္အဦး၏ ၂၈ ထပ္ ညာဖက္အခန္းတြင္ အသက္၅၀ ၀န္းက်င္ ေအာက္ပိုင္းေသေနသည့္ ထိုင္းစစ္တပ္မွ တစ္ပြင့္ရာထူးျဖင့္ အျငိမ္းစားယူထားသူ စုန္ခ်ိဳ႕ဆိုသည့္သူေဌးမွာ လူမဆန္စြာ ရက္စက္ ယုတ္မာသျဖင့္ အသိေပးလိုက္ရျခင္း ျဖစ္ပါသည္။
အဆိုပါ အေဆာက္အဦးအနီးတြင္ ေဆာက္လက္စ ကြန္ဒိုတိုက္တစ္လံုးရွိပါသည္။ အေသးစိတ္ သိလိုပါက က်ေနာ္တို႔ထံသို႔ ဆက္သြယ္ေမးျမန္းနိုင္ပါသည္။
ေက်ာ္ေသာင္း
တာ၀န္ခံ
ထိုင္းနိုင္ငံေရာက္ျမန္မာနိုင္ငံသားမ်ားအသင္း
ဘန္ေကာက္ျမိဳ႕
၀၈၄ ၆၇၀ ၅၇၂၇

ကေမာၻဒီယားအလုပ္သမားမ်ား ၀ိုင္းရိုက္သျဖင့္ ျမန္မာအလုပ္သမား၄ဦး ေဆးရံုေရာက္ ၁ဦးဒဏ္ရာျပင္းထန္

ဇူလိုင္ ၃
ထိုင္း/မေလးနယ္စပ္ ဟတ္ယိုင္ျမိဳ႕နယ္ ထူးလံုရပ္ကြက္တြင္ တည္ရွိသည့္ SAIM EMEP အမည္ရွိလက္အိပ္ စက္ရံုတြင္ ကေမၻာဒီယား အလုပ္သမားမ်ားက ၀ိုင္းရိုက္ၾကသျဖင့္ ျမန္မာအလုပ္သမားေလးဦး ေဆးရံုတင္ လိုက္ရေၾကာင္း သိရွိရသည္။
ထိုေန႔ ညဥ့္၁၁ နာရီခန္႔က ျမန္မာအလုပ္သမား ေအာင္နိုင္၀င္း ဆိုသည့္ အလုပ္သမားက အလုပ္သမားမ်ား အေဆာင္၀ရံတာတြင္ ဖုန္းေျပာေနခဲ့သည္။ ထိုစဥ္ အရက္မူးလာသည့္ ကေမၻဒီယားအလုပ္သမား တစ္ဦးက မလွမ္းမကမ္းတြင္ရွိသည့္ အိမ္ေထာင္မရွိသည့္ ျမန္မာအလုပ္သမငယ္၈ဦး ေနထိုင္သည့္ အခန္းအတြင္းသို႔ ကိုယ္တစ္ပိုင္း၀င္ေနျပီး က်န္တစ္ဦးမွာ တံခါးေသာ့ကိုကိုင္ထားသည္ကို ျမင္လိုက္သည္။
ေအာင္နိုင္၀င္းက “က်ေနာ္ကဘာလုပ္တာလဲလို႔ လွမ္းေအာ္လိုက္ေတာ့ သူတို႔ႏွစ္ေယာက္ ျပန္ထြက္လာၾက တယ္။ အျပင္ကလူက က်ေနာ့္ဆီကို တည့္တည့္လာျပီးေတာ့ သူ႔သူငယ္ခ်င္း မူးလာလို႔ဆိုျပီး လက္အုပ္ခ်ီျပီး ေတာင္းပန္ပါတယ္။ ျပန္သြားျပီး မိနစ္ပိုင္းပဲၾကာတယ္။ ဘယ္လိုစည္းရံုးလိုက္လည္းမသိဘူး၊ ခ်ိန္းၾကိဳးေတြ၊ ဓါးေတြ၊ တုတ္ေတြနဲ႔ လူ၂၀ေလာက္ က်ေနာ္တို႔၃ေယာက္ကို ၀ိုင္းရိုက္ပါတယ္။ က်ေနာ္တို႔လည္း အခန္းတြင္းကို ၀င္ေျပးပါတယ္။ သူတို႔အခန္းထဲအထိ လိုက္လာျပီးအိပ္ေနတဲ့ ေက်ာ္၀င္းႏိုင္ကိုပါမက်န္ ရိုက္ပါတယ္။ မိန္းကေလးေတြ ၀ိုင္းေအာ္ေတာ့မွ ျခံေစာင့္ေတြေရာက္လာပါတယ္” ကေမာၻဒီးယား အလုပ္သမား၂၀ခန္႔ လက္နက္ကိုယ္စီျဖင့္ ေရာက္ရွိလာခဲ့ျပီး ဝိုင္းရိုက္ၾကသျဖင့္ ျမန္မာအလုပ္သမား ေလးဦးတို႔ ေျခလက္ဦးေခါင္းတို႔တြင္ ေပါက္ျပဲဒဏ္ရာမ်ားစြာ ရရွိခဲ့ျပီးေဆးရံုသို႔ အျမန္ပို႔ေဆာင္ခဲ့ရသည္။
ေဆးရံုတက္ရသည့္ ျမန္မာအလုပ္သမားေလးဦးမွာ(၁)ေက်ာ္၀င္းနိုင္ (၂)မ်ိဳးဦး (၃)ေအာင္နိုင္၀င္း (၄)ေက်ာ္ထြန္းစိုးတို႔ ျဖစ္ၾကသည္။ ထိုသူတို႔အားလံုး ဦးေခါင္းတြင္ ဆယ္ခ်က္အထက္ ခ်ဳပ္ရသူမ်ားျဖစ္သည္။ သံုးဦးမွာမွာ ဇူလိုင္လ၁ ရက္ေန ့တြင္ ေဆးရံုမွ ဆင္းလာခဲ့ေသာ္လည္း ဦးေခါင္းမ်ားမူးေနာက္ေနေသးသည္။ ေက်ာ္ထြန္းစိုး ဆိုသူမွာ ဒဏ္ရာျပင္းထန္သျဖင့္ ဇူလိုင္၁ ရက္ေန႔အထိ ေဆးရံုမွဆင္းခြင့္ မရရွိေသးေခ်။
နံနက္မိုးလင္းသည့္အခါ အလုပ္ရံု ရံုးခန္းတြင္ ရိုက္ခံရသည့္ ျမန္မာအလုပ္သမားမ်ားအား ေခၚယူေမး ျမန္းခဲ့ေသာ္လည္း အလုပ္ရံုတာ၀န္ရွိသူမ်ားက အျပစ္ေပးအေရးယူျခင္း၊ မွ်မွ်တတမရွိသျဖင့္ ျမန္မာ အလုပ္သမားမ်ား မေက်မနပ္ျဖစ္ေနၾကသည္။ အလုပ္ရံုမွ မန္ေနဂ်ာႏွင့္ ၀ဏၰဆိုသူတို႔က ျမန္မာ အလုပ္သမားမ်ားကို ျခိမ္းေျခာက္မႈမ်ားပါရွိေနသည္။ ဥပေဒေၾကာင္းအရ တရားစြဲဆိုနိုင္ရန္အတြက္ ေဒသတြင္း အလုပ္သမားအေရး ေဆာင္ရြက္သည့္ အဖြဲ႔အစည္းမ်ားအား အကူညီရွာေဖြဆဲျဖစ္ေၾကာင္း သိရွိရသည္။
အဆိုပါစက္ရံုတြင္ ကေမာၻဒီယားႏွင့္ လာအိုလူမ်ိဳး သံုးရာ၀န္းက်င္ခန္႔ႏွင့္ ျမန္မာသံုးရာေက်ာ္ခန္႔ရွိသည္။ အဆိုပါ ျမန္မာမ်ားအနက္ လူငါးဆယ္ေက်ာ္တို႔မွာ မဲေဆာက္မွ ယာယီပတ္စပို႔လုပ္၍ တရား၀င္လူကုန္ကူး ေနသည့္ (……….)ထံတြင္ ဘတ္ေငြ ၁၇၀၀၀ ေစ်းျဖတ္၍ တက္လာသူမ်ား ျဖစ္ေၾကာင္းေျပာျပသည္။

Burma's News World's News

Anna Chapham from Facebook profile
Washington remains committed to positive ties with Moscow, Hillary Clinton says, despite the arrest of 10 alleged spies.
A Pakistani soldier stands guards at the Data Darbar shrine in Lahore, Pakistan, 2 July, 2010. Job fair in San Jose, California
Police are on high alert in Pakistan after more than 40 people die in a suicide attack on a Sufi shrine in Lahore.
 
There were about 125,000 US jobs lost in June, figures show, partly due to the loss of temporary census employees.

Jade, Jewelry Show has Good Sales

By NAYEE LIN LATT
Buyers snap up 2,100 lots of jade at a special gems emporium at the Myanmar Convention Center in Rangoon.

Is USDA Handpicking Ethnic Parties?

By WAI MOE
The forming of a new Kachin party indicates the USDA will back pro-junta ethnic parties at the expense of those loyal to cease-fire groups.

DKBA, KNU Held Secret Peace Talks

By LAWI WENG
Secret peace talks between the Karen National Union and the Democratic Karen Buddhist Army were held in Kanchanaburi Province in Thailand.

Censorship Cause Party Not to Compete

By KO HTWE
Strict censorship of political party news by Burma's press censorship board causes one party to rethink its decision to compete in the election.
INTERVIEW

The Kachin State Progressive Party

By THE IRRAWADDY
The Burmese Election Commission has yet to approve the Kachin State Progressive Party (KSPP) to contest in the election. Irrawaddy correspondent Ko Htwe interviews KSPP leader Dr. Manan Tuja.
Indonesia's Last Glacier will Melt within Years
By ROBIN McDOWELL
Glaciers worldwide are in retreat, with major losses already seen across much of Alaska, the Alps, the Andes and numerous other ranges. What makes Puncak Jaya different is just how little is known about it.
Burmese rebels in India plea bargain thumbnail

Burmese rebels in India plea bargain

34 Karen and Arakanese rebels duped and arrested by Indian intellgence in the Andaman Islands 12 years ago could be released shortly ‘Disinterested’ youths among 30m voters thumbnail

‘Disinterested’ youths among 30m voters

Burmese government announces that 30 million are eligible to vote in elections but concerns arise over the demographic traditionally most likely to cast ballots
Dhaka delays controversial gas project thumbnail

Dhaka delays controversial gas project

Bangladesh postpones plans to explore for oil and gas in the Bay of Bengal until disputes over maritime boundaries with Burma and India are resolved

UN ignores Burma junta’s drugs role

BERTIL LINTNER
While the UN has finally acknowleged that Burma’s drug problem cannot be separated from ethnic conflict, it still turns a blind eye to official complicity in the tradeJailed student union leader treated for eye condition
A political prisoner and leader of the 2007 generation All Burma Federation of ...
ILO aids child soldier but many march on
Young Thu Zin Oo made his daily trip across the Pun Hlaing River from ...
World Cup fever leaves lottery retailers out of play
State lottery ticket sales have been falling since last week amid the distraction of ...
Indian donates transformers to aid Nargis-hit Rangoon
India’s government has donated power transformers to Burma, according to ...
All Mon Regions Democracy Party rolls out platform
The All Mon Regions Democracy Party formed on April 7 plans to take part in ...