11.05.2008

Barack Obama's message of change for Burma

Wednesday, 05 November 2008 12:26
Barack Obama won an historic presidential election. He became the 44th U.S. President just four years after he won a seat in the United States Senate from the State of Illinois. Throughout his quest for the presidency, his campaign has focused on one word – change. Between 2004 and 2008, President-elect Barack Obama had two opportunities to deliver his message of change for Burma, and he did deliver it.

The first opportunity was during the Saffron Revolution. In September, 2007, Obama issued a strong statement condemning the Burmese military regime's inhumane attacks on peaceful demonstrators in his capacity as a U.S. Senator. In his statement, he called on the regime to release Aung San Suu Kyi and to begin national reconciliation.

The second was in the wake of Cyclone Nargis. He called the tragedy in Burma heartbreaking. In May 2008, he joined Senator John Kerry for a Senate resolution on calling for humanitarian aid for Cyclone Nargis' victims.

In addition, Vice President-elect Joe Biden has been a longtime supporter of Burma's democracy movement. In July 2008, Congress passed the Tom Lantos Block Burmese JADE (Junta's Anti-Democratic Efforts) Act under his leadership. Biden said, "I look forward to the day when a democratic, peaceful Burma will be fully integrated into the community of nations."As Vice President, Biden will strengthen Obama's message for change in Burma.

The voters who elected Obama, however, were far more focused on the economy than on foreign affairs.

The financial meltdown as well as a rise in unemployment has given him a chance to take the U.S. in a new direction. The Obama administration must immediately launch a plan for economic recovery in the first 100 days after his inauguration on January 20, 2009. It appears the 44th president's domestic agenda, such as energy independence, health care, education and more, will significantly occupy his four years in the White House, much as was the case with former President Bill Clinton. If he does well, the chance for reelection in 2012 is promising. Despite these efforts, President Obama will also have to deal significantly on the international scene as well.

In fact, the Obama administration will try to end the war in Iraq, and continue to pursue al-Qaeda. These will be his main foreign policy priorities. As such, human rights and promoting democracy may not even rise to be a mid-level agenda during his first term at 1600 Pennsylvania Avenue. However, it appears likely that he will want to deal with the genocide in Darfur that has touched his mind and heart since 2005. In this scenario, the new administration will have to talk to China, a key ally of Sudan. If that is the case, the White House could also raise the issue of Burma at the same time. Obama will be able to kill two birds with one stone.

Samantha Power, Obama's former foreign policy adviser, doesn't believe the current UN approach towards Burma will produce a tangible result. In October 2007, she wrote in the Time that "history has shown that envoys rarely succeed unless the Security Council is united behind them." She further suggested a multilateral approach towards China.

Obama, Biden, and Power share the same policy: Multilateralism.

Obama has supported economic sanctions against Burma He has backed President Bush's actions as well as his rhetoric on Burma. However, he has a fundamental difference with the Bush administration on how to approach Burma itself. He sees Bush's approach as one of unilateralism. This difference in foreign policy approach was reflected by Obama's opposition to the Bush administration's invasion of Iraq in 2003. Instead, Obama will likely pursue a multilateral approach; that is working together with ASEAN, the European Union, Japan, India, and China. Indeed, Obama suggests the United States should lead these key international players on Burma in a multilateral effort.

President-elect Obama has a clear message of change for Burma's opposition groups too. His statement in September was that change must come from within Burma.

Unless change begins from within Burma, it appears likely that Obama's hands might be too tied to act. While he believes in change for Burma, it is up to the people of Burma to create the opportunity for him to act.

Obama Statements on Burma
Searched For: Burma Results 1 - 10 of 11.

1. Senator Obama Statement on Burma | US Senator Barack Obama
... Senator Obama Statement on Burma. ... "The people of Burma have endured terrible
oppression under that country''s brutal military junta. ...
http://obama.senate.gov/press/070926-senator_obama_s_1/-7k

2. Obama Statement on the Situation in Burma | US Senator Barack ...
... Obama Statement on the Situation in Burma. Monday, October 1, 2007. ... Meanwhile, President
Bush is right to try to increase pressure on Burma's repressive regime. ...
http://obama.senate.gov/press/071001-obama_statement_88/-7k

3. Obama Joins Kerry Resolution on Humanitarian Aid for Burma | US ...
... Obama Joins Kerry Resolution on Humanitarian Aid for Burma. Thursday, May 8, 2008.
Printable Format. ... "The tragedy in Burma is heartbreaking," said Obama. ...
http://obama.senate.gov/press/080508-obama_joins_ker_1/-14k

4. Statement of Senator Barack Obama on the 63rd Birthday of Daw Aung ...
... WASHINGTON, DC - US Senator Barack Obama today released the following statement
on the 63rd birthday of Daw Aung San Suu Kyi of Burma: ...
http://obama.senate.gov/press/080619-statement_of_se_39/-8k

5. Obama Statement on the Continued Detention of Aung San Suu Kyi in ...
... Obama Statement on the Continued Detention of Aung San Suu Kyi in Burma. Tuesday,
June 19, 2007. Printable Format. FOR IMMEDIATE RELEASE CONTACT: Ben LaBolt. ...
http://obama.senate.gov/press/070619-obama_statement_68/-7k

6. Statement of Senator Barack Obama on the ASEAN Regional Forum ...
... I remain particularly concerned about conditions in Burma. I commend ASEAN
for its attempts to reach the suffering people in southern ...
http://obama.senate.gov/press/080724-statement_of_se_49/-10k

7. Obama Encourages President to Urge Tibet Resolution | US Senator ...
... including denuclearization of North Korea, ending Iran's nuclear program, stopping
the genocide in Darfur, confronting repression in Burma, and combating ...
http://obama.senate.gov/press/080328-obama_encourage_1/-11k

8. Statement of Senator Barack Obama on the US Visit of Philippine ...
... Together, we must address many challenges going forward, including the future of
ASEAN, the continuing tragedy in Burma, implementation of recently-authorized ...
http://obama.senate.gov/press/080624-statement_of_se_43/-10k

9. Statement of Senator Barack Obama on International Human Rights ...
... The hundreds of thousands killed and two million displaced by the genocide in Darfur;
the shell-shocked Buddhist monks in Burma; the political opposition in ...
http://obama.senate.gov/press/071210-statement_of_se_12/-13k

10. Obama Joins Senators Feinstein and Smith, Bipartisan Group of ...
... Unfortunately, China instead has engaged in a harsh repression of the people of
Tibet, adding to their already negative influence in the crackdown in Burma. ...
http://obama.senate.gov/press/080407-obama_joins_sen_1/-17k


11. Barack Obama - US Senator for Illinois
... Senator Obama voted in favor of the measure, which passed by a vote of 92 to 6.
Obama Joins Kerry Resolution on Humanitarian Aid for Burma. May 8, 2008. ...


ဘားရက္ အိုဘားမားႏွင့္ ျမန္မာ့အေရး သူ႔သေဘာထား

ဗုဒၶဟူးေန႔၊ ႏုိဝင္ဘာလ 05 2008 18:00 - ျမန္မာစံေတာ္ခ်ိန္



ေမြးေန႔ ၾသဂုတ္လ ၄ ရက္၊ ၁၉၆၁ ခုႏွစ္
ဇာတိ ဟိုႏိုလူလူ၊ ဟာဝိုင္ရီ
ေမြးအမည္ ဘားရက္ ဟူစိန္ အိုဘားမား
လူမ်ဳိး အာဖရိကန္ - အေမရိကန္
ပါတီ ဒီမိုကရက္
ဇနီး မစ္ခ်ယ္လီ အိုဘားမား (၁၉၉၂ လက္ထပ္)
သားသမီး မာလီယာ အန္ (သမီး၊ ၁၉၉၈ ေမြး)
နာတာရွာ (ဆာစ္ဟာ) (သမီး၊ ၂ဝဝ၁)
ေနရပ္ ခ်ီကာကို၊ အီလီႏြိဳက္ျပည္နယ္
ပညာေရး ဟားဗတ္ဥပေဒေက်ာင္း၊ ကိုလံဘီယာတကၠသိုလ္၊ ေအာစီဒင္တယ္ေကာလိပ္
ကိုးကြယ္သည့္ ဘာသာ ပရိုတက္စတင့္ ခရစ္ယာန္

ငယ္စဥ္ဘ၀

ဟာ၀ိုင္ရီရွိ အေမရိကန္တကၠသိုလ္ University of Hawaii at Manoa အတြင္းရွိ ႏုိင္ငံျခားသား ေက်ာင္းသားတဦးျဖစ္သည့္ ကင္ညာႏိုင္ငံသား လူမည္းလူမ်ဳိး ဖခင္ ဘားရက္ ဟူစိန္ အိုဘားမားႏွင့္ ေဒသခံ Kansas နယ္မွ အေမရိကန္ လူျဖဴလူမ်ဳိး မိခင္ Ann Dunham တို႔ လက္ထပ္ခဲ့ၾကၿပီး အေမရိကန္သမၼတ ျဖစ္လာမည့္ ဘားရက္ အိုဘားမားကို ေမြးဖြားခဲ့သည္။

အိုဘားမား ၂ ႏွစ္အရြယ္တြင္ မိဘမ်ား ကြာရွင္းခဲ့ၾကသည္။ ဖခင္မွာ ကင္ညာႏုိင္ငံသို႔ ျပန္သြားခဲ့သည္။ ၁၉၈၂ ခုႏွစ္တြင္ ဖခင္ျဖစ္သူ ဆိုင္ကယ္ မေတာ္တဆမႈ ျဖစ္ပြားကာ ေသဆံုးသည္အထိ ဖခင္ျဖစ္သူႏွင့္ အိုဘားမားမွာ တႀကိမ္သာ ေတြ႔ဆုံခဲ့ရသည္။

မိခင္မွာ အင္ဒိုနီးရွားလူမ်ဳိး လုိလို ဆိုးတိုရိုႏွင့္ လက္ထပ္ခဲ့ကာ ၆ ႏွစ္အရြယ္ သားငယ္ အိုဘားမားႏွင့္အတူ အင္ဒိုနီးရွားႏုိင္ငံသို႔ ၁၉၆၇ ခုႏွစ္ ေျပာင္းေရႊ႕ေနထုိင္ခဲ့ၾကသည္။ အင္ဒိုနီးရွားႏိုင္ငံ ၿမိဳ႕ေတာ္ ဂ်ာကာတာတြင္ ၁၀ ႏွစ္အရြယ္အထိ ေက်ာင္းေနခဲ့ရသည္။

၁၉၇၁ ခုႏွစ္တြင္ မိခင္ဘက္မွ အဘိုးအဘြားမ်ားရွိရာ ဟာ၀ိုင္ရီသို႔ သြားေရာက္ေနထိုင္ခဲ့ၿပီး၊ ဟာ၀ိုင္ရီရွိ ပုဂၢလိကေက်ာင္း တခုျဖစ္သည့္ Punahou ေက်ာင္းတြင္ ၅ တန္းမွ ၁၉၇၉ ခုႏွစ္ ေက်ာင္းၿပီးသည္အထိ တက္ေရာက္ခဲ့သည္။

မိခင္မွာ ဟာ၀ိုင္ရီသို႔ ျပန္လာကာ အခ်ိန္အတန္ၾကာ အိုဘားမားႏွင့္အတူ ေနထိုင္ခဲ့ၿပီး၊ သူ၏ ေဒါက္တာဘြဲ႔အတြက္ သုေတသနျပဳလုပ္ရန္ အင္ဒိုနီးရွားသို႔ ျပန္လည္ ၀င္ေရာက္ ေနထိုင္ခဲ့သည္။

၁၉၉၅ ခုႏွစ္တြင္ သားအိမ္ကင္ဆာေရာဂါျဖင့္ မိခင္ကြယ္လြန္သည္။

အိုဘားမားသည္ အထက္တန္းေက်ာင္း တက္ေရာက္စဥ္ ေဆးေျခာက္၊ ကိုကင္းႏွင့္ အရက္မ်ား သံုးစြဲခဲ့ေၾကာင္း ၂၀၀၈ ခုႏွစ္ လူထုေဟာေျပာပြဲတြင္ ၀န္ခံခဲ့ၿပီး စာရိတၱေရးရာပ်က္စီးမႈ ျဖစ္ခဲ့ဖူးေၾကာင္း ၀န္ခံခဲ့သည္။

အထက္တန္းေက်ာင္းအၿပီး ကယ္လီဖိုးနီးယားျပည္နယ္၊ ေလာ့စ္အိန္ဂ်ယ္လိစ္ၿမိဳ႕ရွိ Occidental College တြင္ သြားေရာက္ ပညာသင္ၾကားခဲ့သည္။

ထို႔ေနာက္ နယူးေယာက္ၿမိဳ႕ရွိ Columbia University သို႔ ေျပာင္းေရႊ႕ပညာသင္ၾကားခဲ့ၿပီး၊ သူ႔တြင္ ႏိုင္ငံတကာ ဆက္ဆံေရး ပညာရပ္ အထူးျပဳေလ့လာကာ ႏုိင္ငံေရးသိပၸံျဖင့္ B.A ဘြဲ႔ကို ၁၉၈၃ ခုႏွစ္တြင္ ရရွိခဲ့သည္။

၁၉၈၃ ႏွစ္ဦးပိုင္းမွ စတင္ၿပီး Business International Cooperation တြင္ တႏွစ္ၾကာ ၀င္ေရာက္လုပ္ကိုင္ခဲ့ကာ New York Interest Research Group တြင္ ပါ၀င္လုပ္ကိုင္ခဲ့သည္။

ထို႔ေနာက္ ခ်ီကာကိုသို႔ ေျပာင္းေရႊ႕ကာ ေဒသခံ ကက္သလစ္ခရစ္ယာန္ အသင္းေတာ္မ်ား အေျချပဳ လူထုစည္းရံုးေရး လုပ္ငန္းမ်ား လုပ္ကိုင္သည့္ Developing Communities Project - DCP တြင္ ဒါရိုက္တာအျဖစ္ ၃ ႏွစ္ၾကာ ၀င္ေရာက္လုပ္ကိုင္သည္။ အိုဘားမား ဦးေဆာင္သည့္ ကာလအတြင္း ၀န္ထမ္းမ်ား တိုးပြားလာကာ ၀င္ေငြမွာလည္း ေအာင္ျမင္ တိုးတက္လာခဲ့သည္။

၁၉၈၈ ခုႏွစ္ ႏွစ္လယ္ပိုင္းတြင္ ဥေရာပသို႔ သံုးပတ္ၾကာသြားေရာက္ လည္ပတ္ခဲ့ၿပီး ဖခင္ႏွင့္ ေဆြမ်ဳိးမ်ားရွိရာ ကင္ညာသို႔ သြားေရာက္ခဲ့သည္။ ဖခင္အပါအ၀င္ ေဆြမ်ဳိးမ်ားအား ပထမဆံုးအႀကိမ္ ေတြ႔ဆံုခဲ့သည္။

၁၉၈၈ ခုႏွစ္ ႏွစ္ကုန္ပိုင္း ဟားဗတ္ ဥပေဒေက်ာင္းသို႔ ၀င္ေရာက္ ပညာသင္ၾကားခဲ့သည္။ တႏွစ္အၾကာ သူ၏ အရည္အခ်င္းေၾကာင့္ ဟားဗတ္ ဥပေဒသံုးသပ္ေရး ဂ်ာနယ္တြင္ အယ္ဒီတာအျဖစ္ ေရြးခ်ယ္ျခင္း ခံခဲ့ရသည္။

၁၉၉၀ ခုႏွစ္တြင္ ဒုတိယႏွစ္ေက်ာင္းသားကာလတြင္ ဥပေဒသံုးသပ္ေရးအဖြဲ႔ ဥကၠဌအျဖစ္ ေရြးခ်ယ္ခံရသည္။ ပထမဆံုး လူမည္း ဥပေဒသံုးသပ္ေရးအဖြဲ႔ ဥကၠဌအျဖစ္လည္းေကာင္း၊ အယ္ဒီတာခ်ဳပ္အေနျဖင့္လည္းေကာင္း၊ ဥပေဒသံုးသပ္ေရးအဖြဲ႔၀င္ အယ္ဒီတာ ၆ ဦးကို ဦးစီးလမ္းၫႊန္သူအျဖစ္လည္းေကာင္း ေရြးခ်ယ္ခံရသည္။

ပထမဆံုး လူမည္း ဥပေဒသံုးသပ္ေရးအဖြဲ႔ ဥကၠဌ အျဖစ္ ေရြးခ်ယ္ခံရမႈအား က်ယ္ျပန္႔စြာ ေဆြးေႏြးတင္ျပခဲ့ၾကၿပီး အခ်ိန္အေတာ္ၾကာအထိ ေဆြးေႏြးစရာကိစၥ ျဖစ္ခဲ့သည္။

ေရြးခ်ယ္ခံရၿပီးေနာက္ လူ႔အသားအေရာင္ကြဲျပားမႈမ်ား ဆက္စပ္မႈအေၾကာင္း စာအုပ္ေရးသားရန္ ကံထရိုက္ရခဲ့ၿပီး၊ University of Chicago Law School က ထုိစာအုပ္ေရးသားရန္ ၀န္ထမ္းတဦးႏွင့္ ရံုးခန္းတခုအား ျပင္ဆင္ေပးခဲ့သည္။ ၎စာအုပ္အား တႏွစ္အတြင္း အၿပီးသတ္ရန္ ျပင္ဆင္ခဲ့ေသာ္လည္း အခ်ိန္ၾကာျမင့္ခဲ့ကာ ေနာက္ပိုင္းတြင္ ကိုယ္ပိုင္ ဘ၀ျဖတ္သန္းမႈမ်ားကို ေရးသားသည့္ စာအုပ္အသြင္သို႔ ေျပာင္းလဲသြားသည္။

“Dream From My Father: A Story of Race and Inheritance” စာအုပ္အား ၁၉၉၅ ခုႏွစ္တြင္ ထုတ္ေ၀ခဲ့ၿပီး ၎စာအုပ္သည္ အုိဘားမား ႏိုင္ငံေရးနယ္ပယ္ထဲသို႔ မ၀င္ေရာက္မီ ဟားဗတ္ ဥပေဒသံုးသပ္ေရးဂ်ာနယ္ ဥကၠဌအျဖစ္ ေဆာင္ရြက္ေနစဥ္ ေရးသားထုတ္ေ၀ခဲ့ျခင္းျဖစ္ၿပီး၊ သူ၏ ဘ၀ျဖတ္သန္းခဲ့မႈမ်ားကို ေရးသားခဲ့ျခင္းျဖစ္သည္။

၁၉၉၂ ခုႏွစ္မွ စတင္ကာ University of Chicago Law School တြင္ ဖြဲ႔စည္းပံုဆိုင္ရာ ဥပေဒဘာသာရပ္အား ၁၂ ႏွစ္ၾကာ သင္ၾကားခဲ့သည္။

၁၉၉၆ ခုႏွစ္တြင္ အီလီႏိြဳက္ျပည္နယ္ လႊတ္ေတာ္အမတ္အျဖစ္ ေရြးေကာက္တင္ေျမွာက္ခံခဲ့ရသည္။ ၁၉၉၈ ခုႏွစ္ႏွင့္ ၂၀၀၂ ခုႏွစ္အထိ အီလီႏိြဳက္ျပည္နယ္ လႊတ္ေတာ္အမတ္အျဖစ္ ဆက္တိုက္အေရြးခံခဲ့ရသည္။

၂၀၀၄ ခုႏွစ္တြင္ အေမရိကန္ႏိုင္ငံ အထက္လႊတ္ေတာ္အမတ္အျဖစ္ အေရြးခံရန္ အီလီႏြိဳက္ျပည္နယ္ လႊတ္ေတာ္အမတ္ ရာထူးမွ ႏႈတ္ထြက္ခဲ့သည္။

၂၀၀၄ ခုႏွစ္ ႏို၀င္ဘာလ အေထြေထြေရြးေကာက္ပြဲတြင္ အီလီႏိြဳက္ျပည္နယ္အတြင္းမွ ၇၀ ရာခုိင္ႏႈန္း ေထာက္ခံမဲျဖင့္ အေမရိကန္ အထက္လႊတ္ေတာ္အမတ္အျဖစ္ ေရြးေကာက္တင္ေျမွာက္ခံရသည္။

အေမရိကန္သမိုင္းတြင္ ပဥၥမေျမာက္ အာဖရိကန္-အေမရိကန္လူမ်ဳိး အထက္လႊတ္ေတာ္အမတ္ျဖစ္ၿပီး၊ ဇႏၷ၀ါရီလ ၄ ရက္၊ ၂၀၀၄ ခုႏွစ္တြင္ က်မ္းသစၥာက်ိန္ဆိုသည္။

၂၀၀၇ ခုႏွစ္ ေဖေဖာ္၀ါရီလ ၁၀ ရက္တြင္ ေအဗဟမ္လင္ကြန္း၏ ၁၈၅၈ ခုႏွစ္အတြင္းက ေက်ာ္ၾကားခဲ့ေသာ မိန္႔ခြန္းမ်ား ေျပာၾကားခဲ့သည့္ အီလီႏိြဳက္ျပည္နယ္ Springfield တြင္ အေမရိကန္ သမၼတေရြးေကာက္ပြဲ၌ ၀င္ေရာက္ယွဥ္ၿပိဳင္မည္ျဖစ္ေၾကာင္း ေၾကညာခဲ့သည္။

၂၀၀၈ ခုႏွစ္ မဲဆြယ္စည္း႐ံုးေရးကာလအတြင္း ဒီမိုကရက္ပါတီအတြင္း ၿပိဳင္ဘက္ျဖစ္သူ ဟီလာရီကလင္တန္ႏွင့္ အခ်ိန္အေတာ္ၾကာ ယွဥ္ၿပိဳင္ခဲ့ၾကရသည္။

၂၀၀၈ ခုႏွစ္ ႏို၀င္ဘာလ ၄ ရက္ေန႔ အေမရိကန္ သမၼတ ေရြးေကာက္ပြဲတြင္ သမၼတအျဖစ္ ေရြးေကာက္ခံခဲ့ရသည္။

အိုဘားမားႏွင့္ ျမန္မာႏိုင္ငံ

နာဂစ္ျဖစ္ပြားၿပီး လူသားခ်င္းစာနာသည့္ အကူအညီေပးရန္

ဆီးနိတ္လႊတ္ေတာ္အမတ္ ဂၽြန္ကယ္ရီ တင္သြင္းသည့္ နာဂစ္ဒဏ္ခံ ျပည္သူမ်ားအား အကူအညီေပးေရး ဆံုးျဖတ္ခ်က္အား ေထာက္ခံခဲ့ၿပီးေနာက္ “နာဂစ္ဒဏ္ခံ ျမန္မာႏိုင္ငံ၏ အေျခအေနမွာ စိတ္မေကာင္းဖြယ္ျဖစ္ၿပီး၊ အေမရိကန္အစိုးရ၏ လူသားခ်င္းစာနာသည့္ အကူအညီ အစီအစဥ္အား ေထာက္ခံေၾကာင္းႏွင့္ ျမန္မာအစိုးရကို လိုအပ္သည့္ လုပ္ေဆာင္မႈအားလံုးကို လုပ္ေဆာင္သြားရန္” တိုက္တြန္းေျပာဆိုသည္။

၂၀၀၇ စက္တင္ဘာ အေရးအခင္းျဖစ္ပြားၿပီး အိုဘားမား၏ ေၾကညာခ်က္

“ျမန္မာႏိုင္ငံတြင္ ေထာင္ေပါင္းမ်ားစြာေသာ ျပည္သူမ်ားသည္ ဘာသာေရးေခါင္းေဆာင္မ်ား၏ ဦးေဆာင္မႈျဖင့္ ႏွစ္ရွည္လမ်ား ရွည္ၾကာခဲ့ေသာ အခက္အခဲမ်ားကို ေျပာင္းလဲပစ္ရန္ ေတာင္းဆိုခဲ့ၾကသည္။ ကၽြႏု္ပ္တို႔ လူသားမ်ား၏ ရဲစြမ္းသတၱိကို မ်က္ျမင္ႀကံဳေတြ႔ခဲ့ရသည္။ ဗုဒၶဘာသာ ထံုးတမ္းစဥ္လာေအာက္ရွိ အၾကမ္းမဖက္လမ္းစဥ္၏ စြမ္းအားကို ျမင္ေတြ႔ခဲ့သည္။ သို႔ေသာ္ ယေန႔ ျမန္မာအစိုးရက ၿငိမ္းခ်မ္းစြာ ေတာင္းဆိုသူမ်ားအား ရိုက္ႏွက္ျခင္း၊ မ်က္ရည္ယိုဗံုးမ်ားျဖင့္ ပစ္ခတ္ျခင္း၊ လူအမ်ား ဖမ္းဆီးျခင္းျဖင့္ ရက္စက္စြာ ႏွိမ္ႏွင္းခဲ့သည္။ စစ္ေခါင္းေဆာင္မ်ားသည္ သူတို႔၏ အၾကမ္းဖက္မႈမ်ားကို ခ်က္ခ်င္းရပ္တန္႔သင့္သည္။ ျပည္သူမ်ား၏ ဆႏၵမ်ားကို အေရးတယူ နားေထာင္သင့္သည္။ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ကို လႊတ္ေပးသင့္ၿပီး အမ်ဳိးသား ျပန္လည္သင့္ျမတ္ေရးကို ေဆာင္ရြက္သင့္သည္။

ျမန္မာျပည္သူမ်ားသည္ စစ္အစိုးရ၏ ဖိႏွိပ္မႈမ်ားကို ခံစားေနရသည္။ ရန္ကုန္ၿမိဳ႕ေတာ္ႏွင့္ အျခားၿမိဳ႕ လမ္းမမ်ားေရွ႕တြင္ ရဲ၀ံ့စြာ ရပ္ေနေသာ သူရဲေကာင္းမ်ားအား ကၽြႏု္ပ္တို႔က ခိုင္မာစြာ ေထာက္ခံထိုက္သည္။ အေမရိကန္ႏိုင္ငံႏွင့္ ႏိုင္ငံတကာ အဖြဲ႔အစည္းမ်ားသည္ ေထာင္ေပါင္းမ်ားစြာေသာ ျပည္သူမ်ား အသတ္မခံရမီ အၾကမ္းဖက္မႈမ်ား ရပ္တန္႔ရန္အလို႔ငွာ လိုအပ္ေသာ အေရးယူေဆာင္ရြက္မႈမ်ားကို ေဆာင္ရြက္ရမည္။

ျမန္မာျပည္မွ ေျပာင္းလဲမႈမ်ား ျဖစ္ေပၚလာရမည္ျဖစ္ၿပီး ႏိုင္ငံတကာအဖြဲ႔အစည္းမ်ားအေနျဖင့္ ရဲရင့္ေသာ ျမန္မာျပည္သူမ်ားအား ေထာက္ပံ့ရန္ အေရးႀကီးသည္။ ကၽြန္ေတာ္ ျမန္မာျပည္ကို ပိတ္ဆို႔အေရးယူေရးအား ေထာက္ခံခဲ့ၿပီး၊ ကုလသမဂၢ အေထြေထြညီလာခံတြင္ အေမရိကန္ သမၼတ၏ ျမန္မာျပည္အား ပိတ္ဆို႔အေရးယူေရး အဆိုျပဳမႈကို ႀကိဳဆိုပါသည္။ သို႔ေသာ္ အျခားလိုအပ္မ်ားကိုလည္း ခ်က္ခ်င္း ေဆာင္ရြက္ရမည္။ အေမရိကန္ႏုိင္ငံအေနျဖင့္ တဦးထဲ ေဆာင္ရြက္၍ မရပါ။ တျခား အဓိကက်သည့္ ႏိုင္ငံတကာ အသိုင္းအ၀ိုင္းမ်ားျဖစ္သည့္ အာဆီယံ၊ အိႏၵိယ၊ ဥေရာပသမဂၢ၊ တ႐ုတ္ႏုိင္ငံတို႔ႏွင့္အတူ အေမရိကန္က ဦးစီးလုပ္ကိုင္ရမည္။ ျမန္မာျပည္ အခက္အခဲမ်ားကို ကူညီေဆာင္ရြက္ရန္ ၿငိမ္းခ်မ္းေသာ ဆံုးျဖတ္ခ်က္ျဖစ္သည့္ ၿငိမ္းခ်မ္းစြာ ဆႏၵျပသူမ်ားအပါအ၀င္ ဘုန္းေတာ္ႀကီးမ်ားကို အၾကမ္းမဖက္သင့္ေၾကာင္း ျမန္မာစစ္အစိုးရအေပၚ ေျပာဆိုလုပ္ကိုင္မႈတြင္ ပူးေပါင္းပါ၀င္ရမည္။

“ျမန္မာျပည္သူမ်ား လြတ္လပ္မႈအတြက္ ရပ္တည္မႈမ်ားအတိုင္း ကၽြႏု္ပ္တို႔လည္း သူတို႔ႏွင့္အတူ ရွိရမည္”

No comments:

Post a Comment